Cross References And they cone to the house of the ruler of the synagogue; and he seeth a tumult, and people weeping and wailing much. Matthew 9:18 As he was speaking these things unto them, behold a certain ruler came up, and adored him, saying: Lord, my daughter is even now dead; but come, lay thy hand upon her, and she shall live. Mark 5:22 And there cometh one of the rulers of the synagogue named Jairus: and seeing him, falleth down at his feet. Mark 5:39 And going in, he saith to them Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth. Treasury of Scripture Knowledge And they cone to the house of the ruler of the synagogue; and he seeth a tumult, and people weeping and wailing much. and seeth. Jeremiah 9:17-20 Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Consider ye, and call for the mourning women, and let them come: and send to them that are wise women, and let them make haste: . . . Matthew 9:23,24 And when Jesus was come into the house of the ruler, and saw the minstrels and the multitude making a rout, . . . Matthew 11:17 Who crying to their companions say: We have piped to you, and you have not danced: we have lamented, and you have not mourned. Luke 8:52,53 And all wept and mourned for her. But he said: Weep not. The maid is not dead, but sleepeth. . . . Acts 9:39 And Peter rising up went with them. And when he was come, they brought him into the upper chamber. And all the widows stood about him, weeping and shewing him the coats and garments which Dorcas made them. Context The Healing Touch of Jesus…37And he admitted not any man to follow him, but Peter, and James, and John the brother of James. 38And they cone to the house of the ruler of the synagogue; and he seeth a tumult, and people weeping and wailing much. 39And going in, he saith to them Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.… Lexicon WhenΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. they arrived ἔρχονται (erchontai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's Greek 2064: To come, go. at εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. house οἶκον (oikon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3624: A dwelling; by implication, a family. of τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [Jairus], ἀρχισυναγώγου (archisynagōgou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 752: From arche and sunagoge; director of the synagogue services. [Jesus] saw θεωρεῖ (theōrei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2334: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge). [the] commotion θόρυβον (thorybon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 2351: (a) din, hubbub, confused noise, outcry, (b) riot, disturbance. From the base of throeo; a disturbance. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. [the people] weeping κλαίοντας (klaiontas) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. wailing ἀλαλάζοντας (alalazontas) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 214: From alale; to vociferate, i.e. to wail; figuratively, to clang. loudly. πολλά (polla) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 4183: Much, many; often. Additional Translations When they arrived at the house of Jairus, Jesus saw the commotion and the people weeping and wailing loudly. And they come to the house of the ruler of the synagogue, and He beholds a commotion, and much weeping and wailing. And he comes to the house of the ruler of the synagogue, and sees the tumult, and them that wept and wailed greatly. And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he beholdeth a tumult, and many weeping and wailing greatly. And he comes to the house of the ruler of the synagogue, and sees the tumult, and people weeping and wailing greatly. And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he beholdeth a tumult, and many weeping and wailing greatly. And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly. So they come to the Warden's house. Here He gazes on a scene of uproar, with people weeping aloud and wailing. He came to the synagogue ruler's house, and he saw an uproar, weeping, and great wailing. and he cometh to the house of the chief of the synagogue, and seeth a tumult, much weeping and wailing; Jump to Previous Aloud Commotion Crying Gazes Great Greatly Home House Jesus Loudly Official Ruler Ruler's Running Scene Synagogue Tumult Uproar Wailed Wailing Way Weeping WeptJump to Next Aloud Commotion Crying Gazes Great Greatly Home House Jesus Loudly Official Ruler Ruler's Running Scene Synagogue Tumult Uproar Wailed Wailing Way Weeping WeptExternal Links Mark 5:38 NIVMark 5:38 NLT Mark 5:38 ESV Mark 5:38 NASB Mark 5:38 ASV Mark 5:38 Bible Apps Mark 5:38 Biblia Paralela Mark 5:38 Chinese Bible Mark 5:38 French Bible Mark 5:38 German Bible Alphabetical: a and came commotion crying He home house Jesus loudly of official people ruler saw synagogue the they to wailing weeping When with NT Gospels: Mark 5:38 He came to the synagogue ruler's house (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |