Numbers 23:28
Cross References

And when he had brought him upon the top of mount Phogor, which looketh towards the wilderness,

Numbers 21:20
From Bamoth, is a valley in the country of Moab, to the top of Phasga, which looked towards the desert.

Numbers 23:27
And Balac said to him: Come and I will bring thee to another place; if peradventure it please God that thou mayest curse them from thence.

Numbers 23:29
Balaam said to him: Build me here seven altars, and prepare as many calves, and the same number of rams.

Numbers 24:1
And when Balaam saw that it pleased the Lord that he should bless Israel, he went not as he had gone before, to seek divination: but setting his face towards the desert,

Treasury of Scripture Knowledge

And when he had brought him upon the top of mount Phogor, which looketh towards the wilderness,

Jerhimon

Numbers 21:20 From Bamoth, is a valley in the country of Moab, to the top of Phasga, which looked towards the desert.

Context
Balaam's Second Oracle
27And Balac said to him: Come and I will bring thee to another place; if peradventure it please God that thou mayest curse them from thence. 28And when he had brought him upon the top of mount Phogor, which looketh towards the wilderness,29Balaam said to him: Build me here seven altars, and prepare as many calves, and the same number of rams.…
Lexicon
And Balak
בָּלָ֖ק (bā·lāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1111: Balak -- 'devastator', a Moabite king

took
וַיִּקַּ֥ח (way·yiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

Balaam
בִּלְעָ֑ם (bil·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1109: Balaam -- a prophet

to the top
רֹ֣אשׁ (rōš)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7218: The head

of Peor,
הַפְּע֔וֹר (hap·pə·‘ō·wr)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6465: Peor -- a mountain in Moab, also a god worshiped there

which overlooks
הַנִּשְׁקָ֖ף (han·niš·qāp̄)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 8259: To overhang, look out or down

the wasteland.
הַיְשִׁימֹֽן׃ (hay·šî·mōn)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3452: Waste, wilderness


Additional Translations
And Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the wasteland.And Balak brought Balaam to the top of Peor, that looks toward Jeshimon.

And Balak took Balaam unto the top of Peor, that looketh down upon the desert.

And Balac took Balaam to the top of Phogor, which extends to the wilderness.

And Balak brought Balaam to the top of Peor, which looks over the surface of the waste.

And Balak took Balaam unto the top of Peor, that looketh down upon the desert.

And Balak brought Balaam to the top of Peor, that looketh towards Jeshimon.

Balak took Balaam to the top of Peor, that looks down on the desert.

And Balak taketh Balaam to the top of Peor, which is looking on the front of the wilderness,
Jump to Previous
Balaam Desert Jeshimon Looks Overlooking Overlooks Peor Pe'or Surface Top Towards Waste Wasteland Wilderness
Jump to Next
Balaam Desert Jeshimon Looks Overlooking Overlooks Peor Pe'or Surface Top Towards Waste Wasteland Wilderness
External Links
Numbers 23:28 NIV
Numbers 23:28 NLT
Numbers 23:28 ESV
Numbers 23:28 NASB
Numbers 23:28 ASV

Numbers 23:28 Bible Apps
Numbers 23:28 Biblia Paralela
Numbers 23:28 Chinese Bible
Numbers 23:28 French Bible
Numbers 23:28 German Bible

Alphabetical: And Balaam Balak of overlooking overlooks Peor So the to took top wasteland which

OT Law: Numbers 23:28 Balak took Balaam to the top (Nu Num.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Numbers 23:27
Top of Page
Top of Page