Psalm 18:42 {17:43}
Cross References

And I shall beat them as small as the dust before the wind; I shall bring them to nought, like the dirt in the streets.

Psalm 83:13
O my God, make them like a wheel; and as stubble before the wind.

Psalm 18:43
Thou wilt deliver me from the contradictions of the people; thou wilt make me head of the Gentiles.

Treasury of Scripture Knowledge

And I shall beat them as small as the dust before the wind; I shall bring them to nought, like the dirt in the streets.

beat

Psalm 50:22 Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.

2 Kings 13:7 And Joachaz had no more left of the people than fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen: for the king of Syria had slain them, and had brought them low as dust by threshing in the barnfloor.

Isaiah 41:2,15,16 Who hath raised up the just one from the east, hath called him to follow him? he shall give the nations in his sight, and he shall rule over kings: he shall give them as the dust to his sword, as stubble driven by the wind, to his bow. . . .

cast

Isaiah 10:6 I will send him to a deceitful nation, and I will give him a charge against the people of my wrath, to take away the spoils, and to lay hold on the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Isaiah 25:10 For the hand of the Lord shall rest in this mountain: and Moab shall be trodden down under him, as straw is broken in pieces with the wain.

Zechariah 10:5 And they shall be as mighty men, treading under foot the mire of the ways in battle: and they shall fight, because the Lord is with them, and the riders of horses shall be confounded.

Malachi 4:3 And you shall tread down the wicked when they shall be ashes under the sole of your feet in the day that I do this, saith the Lord of hosts.

Context
The LORD is My Rock
41They cried, but there was none to save them, to the Lord: but he heard them not. 42And I shall beat them as small as the dust before the wind; I shall bring them to nought, like the dirt in the streets.43Thou wilt deliver me from the contradictions of the people; thou wilt make me head of the Gentiles.…
Lexicon
I ground them
וְֽאֶשְׁחָקֵ֗ם (wə·’eš·ḥā·qêm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7833: To rub away, beat fine, pulverize

as dust
כְּעָפָ֥ר (kə·‘ā·p̄ār)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6083: Dust, clay, earth, mud

in
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the face of
פְּנֵי־ (pə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

the wind;
ר֑וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

I trampled them
אֲרִיקֵֽם׃ (’ă·rî·qêm)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7324: Arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out

like mud
כְּטִ֖יט (kə·ṭîṭ)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2916: Mud, clay, calamity

in the streets.
חוּצ֣וֹת (ḥū·ṣō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors


Additional Translations
I ground them as dust in the face of the wind; I trampled them like mud in the streets.Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.

Then did I beat them small as the dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.

I will grind them as the mud of the streets: and I will beat them small as dust before the wind.

And I did beat them small as dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.

Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the mire of the streets.

Then I beat them small as the dust before the wind: I cast them out as the dirt in the streets.

Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets.

And I beat them as dust before wind, As mire of the streets I empty them out.
Jump to Previous
Beat Borne Cast Crushed Dirt Drained Dust Emptied Empty Fine Mire Mud Poured Small Streets Waste Wind
Jump to Next
Beat Borne Cast Crushed Dirt Drained Dust Emptied Empty Fine Mire Mud Poured Small Streets Waste Wind
External Links
Psalm 18:42 NIV
Psalm 18:42 NLT
Psalm 18:42 ESV
Psalm 18:42 NASB
Psalm 18:42 ASV

Psalm 18:42 Bible Apps
Psalm 18:42 Biblia Paralela
Psalm 18:42 Chinese Bible
Psalm 18:42 French Bible
Psalm 18:42 German Bible

Alphabetical: as beat before borne dust emptied fine I in like mire mud of on out poured streets the them Then wind

OT Poetry: Psalm 18:42 Then I beat them small as (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 18:41
Top of Page
Top of Page