Cross References And I shall beat them as small as the dust before the wind; I shall bring them to nought, like the dirt in the streets. Psalm 83:13 O my God, make them like a wheel; and as stubble before the wind. Psalm 18:43 Thou wilt deliver me from the contradictions of the people; thou wilt make me head of the Gentiles. Treasury of Scripture Knowledge And I shall beat them as small as the dust before the wind; I shall bring them to nought, like the dirt in the streets. beat Psalm 50:22 Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you. 2 Kings 13:7 And Joachaz had no more left of the people than fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen: for the king of Syria had slain them, and had brought them low as dust by threshing in the barnfloor. Isaiah 41:2,15,16 Who hath raised up the just one from the east, hath called him to follow him? he shall give the nations in his sight, and he shall rule over kings: he shall give them as the dust to his sword, as stubble driven by the wind, to his bow. . . . cast Isaiah 10:6 I will send him to a deceitful nation, and I will give him a charge against the people of my wrath, to take away the spoils, and to lay hold on the prey, and to tread them down like the mire of the streets. Isaiah 25:10 For the hand of the Lord shall rest in this mountain: and Moab shall be trodden down under him, as straw is broken in pieces with the wain. Zechariah 10:5 And they shall be as mighty men, treading under foot the mire of the ways in battle: and they shall fight, because the Lord is with them, and the riders of horses shall be confounded. Malachi 4:3 And you shall tread down the wicked when they shall be ashes under the sole of your feet in the day that I do this, saith the Lord of hosts. Context The LORD is My Rock…41They cried, but there was none to save them, to the Lord: but he heard them not. 42And I shall beat them as small as the dust before the wind; I shall bring them to nought, like the dirt in the streets.43Thou wilt deliver me from the contradictions of the people; thou wilt make me head of the Gentiles.… Lexicon I ground themוְֽאֶשְׁחָקֵ֗ם (wə·’eš·ḥā·qêm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's Hebrew 7833: To rub away, beat fine, pulverize as dust כְּעָפָ֥ר (kə·‘ā·p̄ār) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6083: Dust, clay, earth, mud in עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against the face of פְּנֵי־ (pə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 6440: The face the wind; ר֑וּחַ (rū·aḥ) Noun - common singular Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit I trampled them אֲרִיקֵֽם׃ (’ă·rî·qêm) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's Hebrew 7324: Arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out like mud כְּטִ֖יט (kə·ṭîṭ) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 2916: Mud, clay, calamity in the streets. חוּצ֣וֹת (ḥū·ṣō·wṯ) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors Additional Translations I ground them as dust in the face of the wind; I trampled them like mud in the streets.Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets. Then did I beat them small as the dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets. I will grind them as the mud of the streets: and I will beat them small as dust before the wind. And I did beat them small as dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets. Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the mire of the streets. Then I beat them small as the dust before the wind: I cast them out as the dirt in the streets. Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets. And I beat them as dust before wind, As mire of the streets I empty them out. Jump to Previous Beat Borne Cast Crushed Dirt Drained Dust Emptied Empty Fine Mire Mud Poured Small Streets Waste WindJump to Next Beat Borne Cast Crushed Dirt Drained Dust Emptied Empty Fine Mire Mud Poured Small Streets Waste WindExternal Links Psalm 18:42 NIVPsalm 18:42 NLT Psalm 18:42 ESV Psalm 18:42 NASB Psalm 18:42 ASV Psalm 18:42 Bible Apps Psalm 18:42 Biblia Paralela Psalm 18:42 Chinese Bible Psalm 18:42 French Bible Psalm 18:42 German Bible Alphabetical: as beat before borne dust emptied fine I in like mire mud of on out poured streets the them Then wind OT Poetry: Psalm 18:42 Then I beat them small as (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |