Cross References Whilst my bones are broken, my enemies who trouble me have reproached me; Whilst they say to me day by day: Where is thy God? Psalm 42:3 My tears have been my bread day and night, whilst it is said to me daily: Where is thy God? Psalm 79:10 Lest they should say among the Gentiles: Where is their God? And let him be made known among the nations before our eyes, By the revenging the blood of thy servants, which hath been shed: Psalm 115:2 For thy mercy, and for thy truth's sake: lest the Gentiles should say: Where is their God? Joel 2:17 Between the porch and the altar the priests, the Lord's ministers, shall weep, and shall say: Spare, O Lord, spare thy people: and give not thy inheritance to reproach, that the heathens should rule over them. Why should they say among the nations: Where is their God? Treasury of Scripture Knowledge Whilst my bones are broken, my enemies who trouble me have reproached me; Whilst they say to me day by day: Where is thy God? As with Psalm 42:3 My tears have been my bread day and night, whilst it is said to me daily: Where is thy God? Proverbs 12:18 There is that promiseth, and is pricked as it were with a sword of conscience: but the tongue of the wise is health. Luke 2:35 And thy own soul a sword shall pierce, that, out of many hearts thoughts may be revealed. sword. Psalm 42:3 My tears have been my bread day and night, whilst it is said to me daily: Where is thy God? Joel 2:17 Between the porch and the altar the priests, the Lord's ministers, shall weep, and shall say: Spare, O Lord, spare thy people: and give not thy inheritance to reproach, that the heathens should rule over them. Why should they say among the nations: Where is their God? Micah 7:10 And my enemy shall behold, and she shall be covered with shame, who saith to me: Where is the Lord thy God? my eyes shall look down upon her: now shall she be trodden under foot as the mire of the streets. Context Blessed is He who Cares for the Poor…9I will say to God: Thou art my support. Why hast thou forgotten me? and why go I mourning, whilst my enemy afflicteth me? 10Whilst my bones are broken, my enemies who trouble me have reproached me; Whilst they say to me day by day: Where is thy God?11Why art thou cast down, O my soul? and why dost thou disquiet me? Hope thou in God, for I will still give praise to him: the salvation of my countenance, and my God.… Lexicon Like the crushingבְּרֶ֤צַח ׀ (bə·re·ṣaḥ) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7524: A crushing, a murder-cry of my bones, בְּֽעַצְמוֹתַ֗י (bə·‘aṣ·mō·w·ṯay) Preposition-b | Noun - feminine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 6106: A bone, the body, the substance, selfsame my enemies צוֹרְרָ֑י (ṣō·wr·rāy) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped taunt me, חֵרְפ֥וּנִי (ḥê·rə·p̄ū·nî) Verb - Piel - Perfect - third person common plural | first person common singular Strong's Hebrew 2778: To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter while they say בְּאָמְרָ֥ם (bə·’ā·mə·rām) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 559: To utter, say to me אֵלַ֥י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every day long, הַ֝יּ֗וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3117: A day “Where אַיֵּ֥ה (’ay·yêh) Interrogative Strong's Hebrew 346: Where? is your God?” אֱלֹהֶֽיךָ׃ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Additional Translations Like the crushing of my bones, my enemies taunt me, while they say to me all day long, “Where is your God?”As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily to me, Where is your God? As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God? While my bones were breaking, they that afflicted me reproached me; while they said to me daily, Where is thy God? As with a crushing in my bones mine adversaries reproach me, while they say unto me all the day, Where is thy God? As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me; while they continually say unto me, Where is thy God? As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily to me, Where is thy God? As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, "Where is your God?" With a sword in my bones Have mine adversaries reproached me, In their saying unto me all the day, 'Where is thy God?' Jump to Previous Adversaries Agony Body Bones Continually Cruel Crushing Daily Deadly Enemies Foes Haters Mortal Reproach Reproached Revile Shattering Suffer Sword Taunt Words WoundJump to Next Adversaries Agony Body Bones Continually Cruel Crushing Daily Deadly Enemies Foes Haters Mortal Reproach Reproached Revile Shattering Suffer Sword Taunt Words WoundExternal Links Psalm 42:10 NIVPsalm 42:10 NLT Psalm 42:10 ESV Psalm 42:10 NASB Psalm 42:10 ASV Psalm 42:10 Bible Apps Psalm 42:10 Biblia Paralela Psalm 42:10 Chinese Bible Psalm 42:10 French Bible Psalm 42:10 German Bible Alphabetical: a adversaries agony all as bones day foes God is long me mortal My of revile say saying shattering suffer taunt they to Where While your OT Poetry: Psalm 42:10 As with a sword in my bones (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |