Cross References They determined against me an unjust word: shall he that sleepeth rise again no more? Psalm 71:10 For my enemies have spoken against me; and they that watched my soul have consulted together, Psalm 71:11 Saying: God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliver him. Treasury of Scripture Knowledge They determined against me an unjust word: shall he that sleepeth rise again no more? An evil disease [heb. Psalm 38:3-7 There is no health in my flesh, because of thy wrath: there is no peace for my bones, because of my sins. . . . Job 2:7,8 So Satan went forth from the presence of the Lord, and struck Job with a very grievous ulcer, from the sole of the foot even to the top of his head: . . . Luke 13:16 And ought not this daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day? and Psalm 3:2 Many say to my soul: There is no salvation for him in his God. Psalm 71:11 Saying: God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliver him. Matthew 27:41-46,63,64 In like manner also the chief priests, with the scribes and ancients, mocking said: . . . Context Blessed is He who Cares for the Poor…7All my enemies whispered together against me: they devised evils to me. 8They determined against me an unjust word: shall he that sleepeth rise again no more?9For even the man of my peace, in whom I trusted, who ate my bread, hath greatly supplanted me.… Lexicon “A vileבְּ֭לִיַּעַל (bə·lî·ya·‘al) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1100: Without profit, worthlessness, destruction, wickedness disease דְּֽבַר־ (də·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause has been poured יָצ֣וּק (yā·ṣūq) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's Hebrew 3332: To pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard into him; בּ֑וֹ (bōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew he will never לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no get up לָקֽוּם׃ (lā·qūm) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand from where וַאֲשֶׁ֥ר (wa·’ă·šer) Conjunctive waw | Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he lies!” שָׁ֝כַ֗ב (ḵaḇ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7901: To lie down Additional Translations “A vile disease has been poured into him; he will never get up from where he lies!”An evil disease, say they, sticks fast to him: and now that he lies he shall rise up no more. An evil disease,'say they , cleaveth fast unto him; And now that he lieth he shall rise up no more. They denounced a wicked word against me, saying, Now that he lies, shall he not rise up again? A thing of Belial cleaveth fast unto him; and now that he is laid down, he will rise up no more. An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more. An evil disease, say they, cleaveth fast to him: and now that he lieth he shall rise no more. "An evil disease," they say, "has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more." A thing of Belial is poured out on him, And because he lay down he riseth not again. Jump to Previous Afflicted Belial Beset Cleaveth Deadly Disease Evil Fast Fastened Lies Poured Rise Riseth Vile WickedJump to Next Afflicted Belial Beset Cleaveth Deadly Disease Evil Fast Fastened Lies Poured Rise Riseth Vile WickedExternal Links Psalm 41:8 NIVPsalm 41:8 NLT Psalm 41:8 ESV Psalm 41:8 NASB Psalm 41:8 ASV Psalm 41:8 Bible Apps Psalm 41:8 Biblia Paralela Psalm 41:8 Chinese Bible Psalm 41:8 French Bible Psalm 41:8 German Bible Alphabetical: A again beset disease down from get has he him is lies never not out place poured rise That the thing up upon vile when where wicked will OT Poetry: Psalm 41:8 An evil disease they say has afflicted (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |