Treasury of Scripture Knowledge But David pursued, he and four hundred men: for two hundred stayed, who, being weary, could not go over the torrent Besor. for two hundred 1 Samuel 14:20,31 Then Saul, and all the people that were with him, shouted together, and they came to the place of the fight: and behold every man's sword was turned upon his neighbour, and there was a very great slaughter. . . . Judges 8:4,5 And when Gedeon was come to the Jordan, he passed over it with the three hundred men that were with him: who were so weary that they could not pursue after them that fled. . . . 1 Samuel 6:14 And the cart came into the field of Josue, a Bethsamite, and stood there. And there was a great stone, and they cut in pieces the wood of the cart, and laid the kine upon it a holocaust to the Lord. ) and the river of Egypt, Joshua 15:4 And from thence passing along into Asemona, and reaching the torrent of Egypt: and the bounds thereof shall be the great sea, this shall be the limit of the south coast. Context David Destroys the Amalekites…9So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor: and some, being weary, stayed there. 10But David pursued, he and four hundred men: for two hundred stayed, who, being weary, could not go over the torrent Besor.11And they found an Egyptian in the field, and brought him to David: and they gave him bread to eat, and water to drink,… Cross References 1 Samuel 30:9 So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor: and some, being weary, stayed there. 1 Samuel 30:11 And they found an Egyptian in the field, and brought him to David: and they gave him bread to eat, and water to drink, 1 Samuel 30:21 And David came to the two hundred men, who, being weary, had stayed, and were not able to follow David, and he had ordered them to abide at the torrent Besor: and they came out to meet David, and the people that were with him. And David coming to the people, saluted them peaceably. Lexicon becauseאֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that two hundred מָאתַ֣יִם (mā·ṯa·yim) Number - fd Strong's Hebrew 3967: A hundred men אִ֔ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person were too exhausted פִּגְּר֔וּ (pig·gə·rū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 6296: To relax, become exhausted to cross מֵעֲבֹ֖ר (mê·‘ă·ḇōr) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on the brook. נַ֥חַל (na·ḥal) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft But David דָּוִ֔ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse and four וְאַרְבַּע־ (wə·’ar·ba‘-) Conjunctive waw | Number - feminine singular Strong's Hebrew 702: Four hundred מֵא֣וֹת (mê·’ō·wṯ) Number - feminine plural Strong's Hebrew 3967: A hundred men אִ֑ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person continued in pursuit. וַיִּרְדֹּ֣ף (way·yir·dōp̄) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7291: To pursue, chase, persecute Additional Translations because two hundred men were too exhausted to cross the brook. But David and four hundred men continued in pursuit.But David pursued, he and four hundred men: for two hundred stayed behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor. But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they could not go over the brook Besor. And he pursued them with four hundred men; and there remained behind two hundred men, who tarried on the other side of the brook Bosor. And David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were too exhausted to go over the torrent Besor. But David pursued, he and four hundred men: for two hundred stayed behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor: But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, who were so faint that they could not go over the brook Besor. But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they couldn't go over the brook Besor. and David pursueth, he and four hundred men, (and two hundred men stand still who have been too faint to pass over the brook of Besor), Jump to Previous Able Abode Besor Brook Continued Couldn't Cross David Exhausted Hundred Overcome Pursued Pursueth Pursuit Ravine Stand Stream Torrent WearinessJump to Next Able Abode Besor Brook Continued Couldn't Cross David Exhausted Hundred Overcome Pursued Pursueth Pursuit Ravine Stand Stream Torrent WearinessExternal Links 1 Samuel 30:10 NIV1 Samuel 30:10 NLT 1 Samuel 30:10 ESV 1 Samuel 30:10 NASB 1 Samuel 30:10 ASV 1 Samuel 30:10 Bible Apps 1 Samuel 30:10 Biblia Paralela 1 Samuel 30:10 Chinese Bible 1 Samuel 30:10 French Bible 1 Samuel 30:10 German Bible Alphabetical: and behind Besor brook But continued cross David exhausted for four he hundred men pursued pursuit ravine remained the to too two were who OT History: 1 Samuel 30:10 But David pursued he and four hundred (1Sa iSam 1 Sam i sa) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |