1 Thessalonians 3:7
Treasury of Scripture Knowledge

Therefore we were comforted, brethren, in you, in all our necessity and tribulation, by your faith.

we were.

1 Thessalonians 3:8,9 Because now we live, if you stand in the Lord. . . .

2 Corinthians 1:4 Who comforteth us in all our tribulation, that we also may be able to comfort them who are in all distress, by the exhortation wherewith we also are exhorted by God.

2 Corinthians 7:6,7,13 But God, who comforteth the humble, comforted us by the coming of Titus. . . .

2 John 1:4 I was exceeding glad that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.

in all.

Acts 17:4-10 And some of them believed and were associated to Paul and Silas: and of those that served God and of the Gentiles a great multitude: and of noble women not a few. . . .

1 Corinthians 4:9-13 For I think that God hath set forth us apostles, the last, as it were men appointed to death. We are made a spectacle to the world and to angels and to men. . . .

2 Corinthians 11:23-28 They are the ministers of Christ (I speak as one less wise): I am more; in many more labours, in prisons more frequently, in stripes above measure, in deaths often. . . .

2 Timothy 3:10-12 But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, patience, . . .

Context
Timothy's Encouraging Report
6But now when Timothy came to us from you and related to us your faith and charity, and that you have a good remembrance of us always, desiring to see us as we also to see you: 7Therefore we were comforted, brethren, in you, in all our necessity and tribulation, by your faith. 8Because now we live, if you stand in the Lord.…
Cross References
1 Thessalonians 3:6
But now when Timothy came to us from you and related to us your faith and charity, and that you have a good remembrance of us always, desiring to see us as we also to see you:

1 Thessalonians 3:8
Because now we live, if you stand in the Lord.

Lexicon
For this reason,
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

brothers,
ἀδελφοί (adelphoi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

in
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

all
πάσῃ (pasē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

distress
ἀνάγκῃ (anankē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 318: From ana and the base of agkale; constraint; by implication, distress.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

persecution,
θλίψει (thlipsei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 2347: Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure.

we have been reassured
παρεκλήθημεν (pareklēthēmen)
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural
Strong's Greek 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

about
ἐφ’ (eph’)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

you,
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

because of
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

faith.
πίστεως (pisteōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.


Additional Translations
For this reason, brothers, in all our distress and persecution, we have been reassured about you, because of your faith.

because of this, brothers, we were encouraged as to you in all our distress and tribulation, through your faith.

Therefore, brothers, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:

for this cause, brethren, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith:

for this reason we have been comforted in you, brethren, in all our distress and tribulation, through your faith,

for this cause, brethren, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith:

Therefore, brethren, by your faith we were comforted over you in all our affliction and distress:

for this reason in our distress and trouble we have been comforted about you, brethren, by your faith.

for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.

because of this we were comforted, brethren, over you, in all our tribulation and necessity, through your faith,
Jump to Previous
Affliction Cause Comforted Distress Encouraged Faith Grief Necessity Persecution Reason Tribulation Trouble
Jump to Next
Affliction Cause Comforted Distress Encouraged Faith Grief Necessity Persecution Reason Tribulation Trouble
External Links
1 Thessalonians 3:7 NIV
1 Thessalonians 3:7 NLT
1 Thessalonians 3:7 ESV
1 Thessalonians 3:7 NASB
1 Thessalonians 3:7 ASV

1 Thessalonians 3:7 Bible Apps
1 Thessalonians 3:7 Biblia Paralela
1 Thessalonians 3:7 Chinese Bible
1 Thessalonians 3:7 French Bible
1 Thessalonians 3:7 German Bible

Alphabetical: about affliction all and because brethren brothers comforted distress encouraged faith for in of our persecution reason Therefore this through we were you your

NT Letters: 1 Thessalonians 3:7 For this cause brothers we were comforted (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Thessalonians 3:6
Top of Page
Top of Page