2 Kings 1:6
Treasury of Scripture Knowledge

But they answered him: A man met us, and said to us: Go, and return to the king, that sent you, and you shall say to him: Thus saith the Lord: Is it because there was no God in Israel, that thou sendest to Beelzebub, the god of Accaron? Therefore thou shalt not come down from the bed, on which thou art gone up, but thou shalt surely die.

Thus saith

Isaiah 41:22,23 Let them come, and tell us all things that are to come: tell us the former things what they were: and we will set our heart upon them and shall know the latter end of them, and tell us the things that are to come. . . .

therefore

2 Kings 1:3,4 And an angel of the Lord spoke to Elias, the Thesbite, saying: Arise, and go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them: Is there not a God in Israel, that ye go to consult Beelzebub, the god of Accaron? . . .

1 Chronicles 10:13,14 So Saul died for his iniquities, because he transgressed the commandment of the Lord, which he had commanded, and kept it not: and moreover consulted also a witch, . . .

Psalm 16:4 Their infirmities were multiplied: afterwards they made haste. I will not gather together their meetings for bloodofferings: nor will I be mindful of their names by my lips.

Context
Elijah Denounces Ahaziah
5And the messengers turned back to Ochozias. And he said to them: Why are you come back? 6But they answered him: A man met us, and said to us: Go, and return to the king, that sent you, and you shall say to him: Thus saith the Lord: Is it because there was no God in Israel, that thou sendest to Beelzebub, the god of Accaron? Therefore thou shalt not come down from the bed, on which thou art gone up, but thou shalt surely die.7And he said to them: What manner of man was he who met you, and spoke these words?…
Cross References
1 Kings 18:7
And as Abdias was in the way, Elias met him: and he knew him, and fell on his face, and said: Art thou my lord Elias?

2 Kings 1:2
And Ochozias fell through the lattices of his upper chamber, which he had in Samaria, and was sick: and he sent messengers, saying to them: Go, consult Beelzebub, the god of Accaron, whether I shall recover of this my illness.

2 Kings 1:4
Wherefore, thus saith the Lord: From the bed, on which thou art gone up, thou shalt not come down, but thou shalt surely die. And Elias went away.

2 Kings 1:5
And the messengers turned back to Ochozias. And he said to them: Why are you come back?

2 Kings 1:7
And he said to them: What manner of man was he who met you, and spoke these words?

Lexicon
They replied,
וַיֹּאמְר֨וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“A man
אִ֣ישׁ ׀ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

came up
עָלָ֣ה (‘ā·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

to meet us
לִקְרָאתֵ֗נוּ (liq·rā·ṯê·nū)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common plural
Strong's Hebrew 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way

and said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘Go
לְכ֣וּ (lə·ḵū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

back
שׁוּבוּ֮ (šū·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the king
הַמֶּ֣לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

sent
שָׁלַ֣ח (šā·laḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

you
אֶתְכֶם֒ (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

and tell
וְדִבַּרְתֶּ֣ם (wə·ḏib·bar·tem)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

him
אֵלָ֗יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

that this is what
כֹּ֚ה (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

Is it because
מִמֶּ֖נָּה (mim·men·nāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

there is no
הַֽמִבְּלִ֤י (ha·mib·bə·lî)
Preposition | Adverb
Strong's Hebrew 1097: Failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as

God
אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

in Israel
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

that you are
אַתָּ֣ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

sending
שֹׁלֵ֔חַ (šō·lê·aḥ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

these men to inquire
לִדְרֹ֕שׁ (liḏ·rōš)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship

of Baal-zebub,
זְב֖וּב (zə·ḇūḇ)
Preposition | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1176: Baal of flies', a Philistine god

the god
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Ekron?
עֶקְר֑וֹן (‘eq·rō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6138: Ekron -- a Philistine city

Therefore
לָ֠כֵן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

you will not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

get up
תֵרֵ֥ד (ṯê·rêḏ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3381: To come or go down, descend

from the bed
הַמִּטָּ֞ה (ham·miṭ·ṭāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4296: A bed, for, sleeping, eating, a sofa, litter, bier

on which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you are lying.
עָלִ֥יתָ (‘ā·lî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

You will surely die.��
מ֥וֹת (mō·wṯ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill


Additional Translations
They replied, “A man came up to meet us and said, ‘Go back to the king who sent you and tell him that this is what the LORD says: Is it because there is no God in Israel that you are sending these men to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die.’”And they said to him, There came a man up to meet us, and said to us, Go, turn again to the king that sent you, and say to him, Thus said the LORD, Is it not because there is not a God in Israel, that you send to inquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore you shall not come down from that bed on which you are gone up, but shall surely die.

And they said unto him, There came up a man to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith Jehovah, Is it because there is no God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die.

And they said to him, A man came up to meet us, and said to us, Go, return to the king that sent you, and say to him, Thus saith the Lord, Is it because there is no God in Israel, that thou goest to enquire of Baal fly, the God of Accaron? it shall not be so: the bed on which thou art gone up, thou shalt not come down from it, for thou shalt surely die.

And they said unto him, A man came up to meet us, and said to us, Go, return to the king that sent you and say to him, Thus saith Jehovah: Is it because there is not a God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certainly die.

And they said unto him, There came up a man to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, Is it because there is no God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die.

And they said to him, There came up a man to meet us, and said to us, Go, turn again to the king that sent you, and say to him, Thus saith the LORD, Is it not because there is not a God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.

They said to him, "A man came up to meet us, and said to us, 'Go, return to the king who sent you, and tell him, "Thus says Yahweh, 'Is it because there is no God in Israel, that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"'"

And they say unto him, 'A man hath come up to meet us, and saith unto us, Go, turn back unto the king who sent you, and ye have said unto him, Thus said Jehovah, Is it because there is not a God in Israel -- thou art sending to inquire of Baal-Zebub god of Ekron? therefore, the bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die.'
Jump to Previous
Baal Baalzebub Bed Die Ekron Enquire Inquire Israel Meet Sendest Surely Turn Zebub
Jump to Next
Baal Baalzebub Bed Die Ekron Enquire Inquire Israel Meet Sendest Surely Turn Zebub
External Links
2 Kings 1:6 NIV
2 Kings 1:6 NLT
2 Kings 1:6 ESV
2 Kings 1:6 NASB
2 Kings 1:6 ASV

2 Kings 1:6 Bible Apps
2 Kings 1:6 Biblia Paralela
2 Kings 1:6 Chinese Bible
2 Kings 1:6 French Bible
2 Kings 1:6 German Bible

Alphabetical: A And are Baal-Zebub back because bed but came certainly come consult die die'' down Ekron from Go God gone have he him in inquire is Israel it king leave LORD lying man meet men no not of on replied return said say says sending sent shall surely tell that the there Therefore they This Thus to

OT History: 2 Kings 1:6 They said to him There came up (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Kings 1:5
Top of Page
Top of Page