Treasury of Scripture Knowledge For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner and not to signify the things laid to his charge. Proverbs 18:13 He that answereth before he heareth, sheweth himself to be a fool, and worthy of confusion. John 7:51 Doth our law judge any man, unless it first hear him and know what he doth? Context Paul Before Agrippa and Bernice…26Of whom I have nothing certain to write to my lord. For which cause, I have brought him forth before you, and especially before thee, O king Agrippa, that, examination being made, I may have what to write. 27For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner and not to signify the things laid to his charge. Cross References Acts 25:26 Of whom I have nothing certain to write to my lord. For which cause, I have brought him forth before you, and especially before thee, O king Agrippa, that, examination being made, I may have what to write. Acts 26:1 Then Agrippa said to Paul: Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul, stretching forth his hand, began to make his answer. Lexicon Forγάρ (gar) Conjunction Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. it seems δοκεῖ (dokei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1380: A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem. unreasonable ἄλογον (alogon) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 249: Without reason, irrational; contrary to reason, absurd. Irrational. to me μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. to send on πέμποντα (pemponta) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3992: To send, transmit, permit to go, put forth. a prisoner δέσμιον (desmion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 1198: One bound, a prisoner. From desmon; a captive. without μὴ (mē) Adverb Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. specifying σημᾶναι (sēmanai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 4591: To signify, indicate, give a sign, make known. From sema; to indicate. the τὰς (tas) Article - Accusative Feminine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. charges αἰτίας (aitias) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's Greek 156: From the same as aiteo; a cause, i.e. reason, crime. against κατ’ (kat’) Preposition Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). him.” αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Additional Translations For it seems unreasonable to me to send on a prisoner without specifying the charges against him.” For it seems absurd to me, sending a prisoner, not also to specify the charges against him." For it seems to me unreasonable to send a prisoner, and not with to signify the crimes laid against him. For it seemeth to me unreasonable, in sending a prisoner, not withal to signify the charges against him. for it seems to me senseless, sending a prisoner, not also to signify the charges against him. For it seemeth to me unreasonable, in sending a prisoner, not withal to signify the charges against him. For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not also to signify the crimes laid against him. For, when sending a prisoner to Rome, it seems to me to be absurd not to state the charges against him." For it seems to me unreasonable, in sending a prisoner, not to also specify the charges against him." for it doth seem to me irrational, sending a prisoner, not also to signify the charges against him.' Jump to Previous Charges Clear Crimes Him Indicate Laid Making Prisoner Reason Rome Seem Seemeth Seems Sending Signify State Think Unreasonable WithalJump to Next Charges Clear Crimes Him Indicate Laid Making Prisoner Reason Rome Seem Seemeth Seems Sending Signify State Think Unreasonable WithalExternal Links Acts 25:27 NIVActs 25:27 NLT Acts 25:27 ESV Acts 25:27 NASB Acts 25:27 ASV Acts 25:27 Bible Apps Acts 25:27 Biblia Paralela Acts 25:27 Chinese Bible Acts 25:27 French Bible Acts 25:27 German Bible Alphabetical: a absurd against also charges For him I in indicate is it me not on prisoner seems send sending specifying the think to unreasonable without NT Apostles: Acts 25:27 For it seems to me unreasonable (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |