Esther 6:2
Treasury of Scripture Knowledge

They came to that place where it was written, how Mardochai had discovered the treason of Bagathan and Thares the eunuchs, who sought to kill king Assuerus.

Bigthana.

Esther 2:21 At that time, therefore, when Mardochai abode at the king's gate, Bagathan and Thares, two of the king's eunuchs, who were porters, and presided in the first entry of the palace, were angry: and they designed to rise up against the king, and to kill him.

Bigthan.

Context
Mordecai is Honored
1That night the king passed without sleep, and he commanded the histories and chronicles of former times to be brought him. And when they were reading them before him, 2They came to that place where it was written, how Mardochai had discovered the treason of Bagathan and Thares the eunuchs, who sought to kill king Assuerus.3And when the king heard this, he said: What honour and reward hath Mardochai received for this fidelity? His servants and ministers said to him: He hath received no reward at all.…
Cross References
Ezra 4:6
And in the reign of Assuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Juda and Jerusalem.

Esther 2:21
At that time, therefore, when Mardochai abode at the king's gate, Bagathan and Thares, two of the king's eunuchs, who were porters, and presided in the first entry of the palace, were angry: and they designed to rise up against the king, and to kill him.

Esther 2:22
And Mardochai had notice of it, and immediately he told it to queen Esther: and she to the king in Mardochai's name, who had reported the thing unto her.

Esther 6:3
And when the king heard this, he said: What honour and reward hath Mardochai received for this fidelity? His servants and ministers said to him: He hath received no reward at all.

Lexicon
And there it was found
וַיִּמָּצֵ֣א (way·yim·mā·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

recorded
כָת֗וּב (ḵā·ṯūḇ)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's Hebrew 3789: To grave, to write

that
אֲשֶׁר֩ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Mordecai
מָרְדֳּכַ֜י (mā·rə·do·ḵay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther

had exposed
הִגִּ֨יד (hig·gîḏ)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous

Bigthana
בִּגְתָ֣נָא (biḡ·ṯā·nā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 904: Bigthan -- a eunuch of Ahasuerus

and Teresh,
וָתֶ֗רֶשׁ (wā·ṯe·reš)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 8657: Teresh -- a eunuch of Ahasuerus

two
שְׁנֵי֙ (šə·nê)
Number - mdc
Strong's Hebrew 8147: Two (a cardinal number)

of the eunuchs
סָרִיסֵ֣י (sā·rî·sê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 5631: A eunuch, valet, a minister of state

who guarded
מִשֹּׁמְרֵ֖י (miš·šō·mə·rê)
Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

the king’s
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

entrance,
הַסַּ֑ף (has·sap̄)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5592: A vestibule, a dish

when
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they had conspired
בִּקְשׁוּ֙ (biq·šū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1245: To search out, to strive after

to assassinate
לִשְׁלֹ֣חַ (liš·lō·aḥ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

King
בַּמֶּ֖לֶךְ (bam·me·leḵ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

Xerxes.
אֲחַשְׁוֵרֽוֹשׁ׃ (’ă·ḥaš·wê·rō·wōš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 325: Ahasuerus -- king of Persia


Additional Translations
And there it was found recorded that Mordecai had exposed Bigthana and Teresh, two of the eunuchs who guarded the king’s entrance, when they had conspired to assassinate King Xerxes.And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, the keepers of the door, who sought to lay hand on the king Ahasuerus.

And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, of those that kept the threshold, who had sought to lay hands on the king Ahasuerus.

And he found the records written concerning Mardochaeus, how he had told the king concerning the two chamberlains of the king, when they were keeping guard, and sought to lay hands on Artaxerxes.

And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, keepers of the threshold, who had sought to lay hand on king Ahasuerus.

And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, of those that kept the door, who had sought to lay hands on the king Ahasuerus.

And it was found written, that Mordecai had informed of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, the keepers of the door, who sought to lay hand on the king Ahasuerus.

It was found written that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs, who were doorkeepers, who had tried to lay hands on the King Ahasuerus.

and it is found written that Mordecai had declared concerning Bigthana and Teresh, two of the eunuchs of the king, of the keepers of the threshold, who sought to put forth a hand on king Ahasuerus.
Jump to Previous
Ahasuerus Attack Book Chamberlains Conspired Declared Designed Designs Door Doorkeepers Doorway Eunuchs Exposed Found Guarded Hand Hands Informed Keepers Kept King's Lay Mordecai Officers Reported Sought Teresh Threshold Tried Word Written Xerxes
Jump to Next
Ahasuerus Attack Book Chamberlains Conspired Declared Designed Designs Door Doorkeepers Doorway Eunuchs Exposed Found Guarded Hand Hands Informed Keepers Kept King's Lay Mordecai Officers Reported Sought Teresh Threshold Tried Word Written Xerxes
External Links
Esther 6:2 NIV
Esther 6:2 NLT
Esther 6:2 ESV
Esther 6:2 NASB
Esther 6:2 ASV

Esther 6:2 Bible Apps
Esther 6:2 Biblia Paralela
Esther 6:2 Chinese Bible
Esther 6:2 French Bible
Esther 6:2 German Bible

Alphabetical: Ahasuerus and assassinate Bigthana concerning conspired doorkeepers doorway eunuchs exposed found guarded had hands It King king's lay Mordecai of officers on recorded reported sought Teresh that the there they to two was were what who written Xerxes

OT History: Esther 6:2 It was found written that Mordecai had (Est Esth. Es) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Esther 6:1
Top of Page
Top of Page