Exodus 2:11
Treasury of Scripture Knowledge

In those days, after Moses was grown up, he went out to his brethren: and saw their affliction, and an Egyptian striking one of the Hebrews, his brethren.

A.

2473. B.C.

1531. Moses.

Acts 7:22-24 And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians: and he was mighty in his words and in his deeds. . . .

Hebrews 11:24-26 By faith Moses, when he was grown up, denied himself to be the son of Pharao's daughter: . . .

burdens.

Exodus 1:11 Therefore he set over them masters of the works, to afflict them with burdens: and they built for Pharao cities of tabernacles, Phithom, and Ramesses.

Exodus 3:7 And the Lord said to him: I have seen the affliction of my people in Egypt, and I have heard their cry because of the rigour of them that are over the works;

Exodus 5:9,14 Let them be oppressed with works, and let them fulfil them; that they may not regard lying words. . . .

Isaiah 58:6 Is not this rather the fast that I have chosen? loose the bands of wickedness, undo the bundles that oppress, let them that are broken go free, and break asunder every burden.

Matthew 11:28 Come to me all you that labor and are burdened, and I will refresh you.

Luke 4:18 The spirit of the Lord is upon me. Wherefore he hath anointed me to preach the gospel to the poor, he hath sent me to heal the contrite of heart,

Context
Moses Kills an Egyptian
11In those days, after Moses was grown up, he went out to his brethren: and saw their affliction, and an Egyptian striking one of the Hebrews, his brethren.12And when he had looked about this way and that way, and saw no one there, he slew the Egyptian and hid him in the sand.…
Cross References
Acts 7:23
And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren, the children of Israel.

Acts 7:24
And when he had seen one of them suffer wrong, he defended him: and striking the Egyptian, he avenged him who suffered the injury.

Hebrews 11:24
By faith Moses, when he was grown up, denied himself to be the son of Pharao's daughter:

Exodus 1:11
Therefore he set over them masters of the works, to afflict them with burdens: and they built for Pharao cities of tabernacles, Phithom, and Ramesses.

Exodus 5:4
The king of Egypt said to them: Why do you Moses and Aaron draw off the people from their works? Get you gone to your burdens.

Exodus 5:5
And Pharao said: The people of the land are numerous; you see that the multitude is increased; how much more if you give them rest from their works?

Exodus 6:6
Therefore say to the children of Israel: I am the Lord who will bring you out from the work-prison of the Egyptians, and will deliver you from bondage: and redeem you with a high arm, and great judgments.

Exodus 6:7
And I will take you to myself for my people, I will be your God: and you shall know that I am the Lord your God, who brought you out from the work-prison of the Egyptians:

Lexicon
One day,
בַּיָּמִ֣ים (bay·yā·mîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3117: A day

after Moses
מֹשֶׁה֙ (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

had grown up,
וַיִּגְדַּ֤ל (way·yiḡ·dal)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1431: To grow up, become great

he went out
וַיֵּצֵ֣א (way·yê·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

his own people
אֶחָ֔יו (’e·ḥāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 251: A brother, )

and observed
וַיַּ֖רְא (way·yar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

their hard labor.
בְּסִבְלֹתָ֑ם (bə·siḇ·lō·ṯām)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5450: Porterage

He saw
וַיַּרְא֙ (way·yar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

an Egyptian
מִצְרִ֔י (miṣ·rî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

beating
מַכֶּ֥ה (mak·keh)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5221: To strike

a Hebrew,
עִבְרִ֖י (‘iḇ·rî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite

one of his own people.
מֵאֶחָֽיו׃ (mê·’e·ḥāw)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 251: A brother, )


Additional Translations
One day, after Moses had grown up, he went out to his own people and observed their hard labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people.And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brothers, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brothers.

And it came to pass in those days, when Moses was grown up, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.

And it came to pass in that length of time, that Moses having grown, went out to his brethren the sons of Israel: and having noticed their distress, he sees an Egyptian smiting a certain Hebrew of his brethren the children of Israel.

And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren and looked on their burdens; and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.

And it came to pass in those days, when Moses was grown up, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he saw an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.

And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.

It happened in those days, when Moses had grown up, that he went out to his brothers, and looked at their burdens. He saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his brothers.

And it cometh to pass, in those days, that Moses is grown, and he goeth out unto his brethren, and looketh on their burdens, and seeth a man, an Egyptian, smiting a man, a Hebrew, one of his brethren,
Jump to Previous
Beating Blows Burdens Egyptian Grown Hard Hebrew Labors Moses Smiting Spied Striking Watched Work
Jump to Next
Beating Blows Burdens Egyptian Grown Hard Hebrew Labors Moses Smiting Spied Striking Watched Work
External Links
Exodus 2:11 NIV
Exodus 2:11 NLT
Exodus 2:11 ESV
Exodus 2:11 NASB
Exodus 2:11 ASV

Exodus 2:11 Bible Apps
Exodus 2:11 Biblia Paralela
Exodus 2:11 Chinese Bible
Exodus 2:11 French Bible
Exodus 2:11 German Bible

Alphabetical: a about after an and at beating brethren came day days Egyptian grown had hard he Hebrew his in it labor labors looked Moses Now of on One out own people saw that their them those to up watched went were when where

OT Law: Exodus 2:11 It happened in those days when Moses (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 2:10
Top of Page
Top of Page