Genesis 2:15
Treasury of Scripture Knowledge

And the Lord God took man, and put him into the paradise of pleasure, to dress it, and to keep it.

the man.

Genesis 2:2 And on the seventh day God ended his work which he had made: and he rested on the seventh day from all his work which he had done.

Job 31:33 If as a man I have hid my sin, and have concealed my iniquity in my bosom.

put.

Genesis 2:8 And the Lord God had planted a paradise of pleasure from the beginning: wherein he placed man whom he had formed.

Psalm 128:2 For thou shalt eat the labours of thy hands: blessed art thou, and it shall be well with thee.

Ephesians 4:28 He that stole, let him now steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have something to give to him that suffereth need.

Context
Man and Woman in the Garden
14And the name of the third river is Tigris: the same passeth along by the Assyrians. And the fourth river is Euphrates. 15And the Lord God took man, and put him into the paradise of pleasure, to dress it, and to keep it.16And he commanded him, saying: Of every tree of paradise thou shalt eat:…
Cross References
Genesis 2:14
And the name of the third river is Tigris: the same passeth along by the Assyrians. And the fourth river is Euphrates.

Genesis 2:16
And he commanded him, saying: Of every tree of paradise thou shalt eat:

Lexicon
Then the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

God
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

took
וַיִּקַּ֛ח (way·yiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

the man
הָֽאָדָ֑ם (hā·’ā·ḏām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: Ruddy, a human being

and placed him
וַיַּנִּחֵ֣הוּ (way·yan·ni·ḥê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

in the Garden
בְגַן־ (ḇə·ḡan-)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 1588: An enclosure, garden

of Eden
עֵ֔דֶן (‘ê·ḏen)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 5731: Eden -- the garden home of Adam and Eve

to cultivate
לְעָבְדָ֖הּ (lə·‘ā·ḇə·ḏāh)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5647: To work, to serve, till, enslave

and keep it.
וּלְשָׁמְרָֽהּ׃ (ū·lə·šā·mə·rāh)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to


Additional Translations
Then the LORD God took the man and placed him in the Garden of Eden to cultivate and keep it.And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.

And Jehovah God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.

And the Lord God took the man whom he had formed, and placed him in the garden of Delight, to cultivate and keep it.

And Jehovah Elohim took Man, and put him into the garden of Eden, to till it and to guard it.

And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.

And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden, to dress it, and to keep it.

Yahweh God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.

And Jehovah God taketh the man, and causeth him to rest in the garden of Eden, to serve it, and to keep it.
Jump to Previous
Care Causeth Cultivate Dress Eden Elohim Garden Guard Rest Serve Work
Jump to Next
Care Causeth Cultivate Dress Eden Elohim Garden Guard Rest Serve Work
External Links
Genesis 2:15 NIV
Genesis 2:15 NLT
Genesis 2:15 ESV
Genesis 2:15 NASB
Genesis 2:15 ASV

Genesis 2:15 Bible Apps
Genesis 2:15 Biblia Paralela
Genesis 2:15 Chinese Bible
Genesis 2:15 French Bible
Genesis 2:15 German Bible

Alphabetical: and care cultivate Eden Garden God him in into it keep LORD man of put take The Then to took work

OT Law: Genesis 2:15 Yahweh God took the man and put (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 2:14
Top of Page
Top of Page