Job 17:7
Treasury of Scripture Knowledge

My eye is dim through indignation, and my limbs are brought as it were to nothing.

Mine eye

Job 16:16 My face is swollen with weeping, and my eyelids are dim.

Psalm 6:7 My eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies.

Psalm 31:9,10 Have mercy on me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with wrath, my soul, and my belly: . . .

Lamentations 5:17 Therefore is our heart sorrowful, therefore are our eyes become dim.

members.

Job 17:11 My days have passed away, my thoughts are dissipated, tormenting my heart.

shadow

Psalm 109:23 I am taken away like the shadow when it declineth: and I am shaken off as locusts.

Ecclesiastes 6:12 What needeth a man to seek things that are above him, whereas he knoweth not what is profitable for him in his life, in all the days of his pilgrimage, and the time that passeth like a shadow? Or who can tell him what shall be after him under the sun?

Context
Job Prepares for Death
6He hath made me as it were a byword of the people, and I am an example before them. 7My eye is dim through indignation, and my limbs are brought as it were to nothing.8The just shall be astonished at this, and the innocent shall be raised up against the hypocrite.…
Cross References
Job 16:8
But now my sorrow hath oppressed me, and all my limbs are brought to nothing.

Job 16:16
My face is swollen with weeping, and my eyelids are dim.

Job 16:20
My friends are full of words: my eye poureth out tears to God.

Psalm 6:7
My eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies.

Lamentations 5:17
Therefore is our heart sorrowful, therefore are our eyes become dim.

Lexicon
My eyes
עֵינִ֑י (‘ê·nî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

have grown dim
וַתֵּ֣כַהּ (wat·tê·ḵah)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3543: To be weak, to despond, to grow dull

with grief,
מִכַּ֣עַשׂ (mik·ka·‘aś)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3708: Vexation, anger

and my whole
כֻּלָּֽם׃ (kul·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

body
וִֽיצֻרַ֖י (wî·ṣu·ray)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3338: Structure, limb, part

is but a shadow.
כַּצֵּ֣ל (kaṣ·ṣêl)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6738: A shadow


Additional Translations
My eyes have grown dim with grief, and my whole body is but a shadow.My eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.

Mine eye also is dim by reason of sorrow, And all my members are as a shadow.

For my eyes are dimmed through pain; I have been grievously beset by all.

And mine eye is dim by reason of grief, and all my members are as a shadow.

Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.

My eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shade.

My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.

And dim from sorrow is mine eye, And my members as a shadow all of them.
Jump to Previous
Body Dark Dim Dimmed Eye Eyes Frame Grief Grown Members Pain Reason Shade Shadow Sorrow Vexation Wasted Whole
Jump to Next
Body Dark Dim Dimmed Eye Eyes Frame Grief Grown Members Pain Reason Shade Shadow Sorrow Vexation Wasted Whole
External Links
Job 17:7 NIV
Job 17:7 NLT
Job 17:7 ESV
Job 17:7 NASB
Job 17:7 ASV

Job 17:7 Bible Apps
Job 17:7 Biblia Paralela
Job 17:7 Chinese Bible
Job 17:7 French Bible
Job 17:7 German Bible

Alphabetical: a all also And are as because but dim eye eyes frame grief grown has have is members My of shadow whole with

OT Poetry: Job 17:7 My eye also is dim by reason (Jb) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 17:6
Top of Page
Top of Page