Treasury of Scripture Knowledge Jesus saith to her: Woman, why weepest thou? Whom seekest thou? She, thinking that it was the gardener, saith to him: Sir, if thou hast taken him hence, tell me where thou hast laid him: and I will take him away. whom. John 1:38 And Jesus turning and seeing them following him, saith to them: What seek you? Who said to him: Rabbi (which is to say, being interpreted, Master), where dwellest thou? John 18:4,7 Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth and said to them: Whom seek ye? . . . Songs 3:2 I will rise, and will go about the city: in the streets and the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, and I found him not. Songs 6:1 Whither is thy beloved gone, O thou most beautiful among women? whither is thy beloved turned aside, and we will seek him with thee? Matthew 28:5 And the angel answering, said to the women: Fear not you: for I know that you seek Jesus who was crucified. Mark 16:6 Who saith to them: Be not affrighted. you seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He is risen: he is not here. Behold the place where they laid him. Luke 24:5 And as they were afraid and bowed down their countenance towards the ground, they said unto them: Why seek you the living with the dead? if. 1 Samuel 1:16 Count not thy handmaid for one of the daughters of Belial: for out of the abundance of my sorrow and grief have I spoken till now. Matthew 12:34 O generation of vipers, how can you speak good things, whereas you are evil? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh. Context Jesus Appears to Mary Magdalene…14When she had thus said, she turned herself back and saw Jesus standing: and she knew not that it was Jesus. 15Jesus saith to her: Woman, why weepest thou? Whom seekest thou? She, thinking that it was the gardener, saith to him: Sir, if thou hast taken him hence, tell me where thou hast laid him: and I will take him away. 16Jesus saith to her: Mary. She turning, saith to him: Rabboni (which is to say, Master).… Cross References Luke 2:44 And thinking that he was in the company, they came a day's journey and sought him among their kinsfolks and acquaintance. John 20:13 They say to her: Woman, why weepest thou? She saith to them: Because they have taken away my Lord: and I know not where they have laid him. Lexicon “Woman,Γύναι (Gynai) Noun - Vocative Feminine Singular Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. why τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. are you weeping?” κλαίεις (klaieis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. asked. λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Whom τίνα (tina) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. are you seeking?” ζητεῖς (zēteis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. Thinking δοκοῦσα (dokousa) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 1380: A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem. He was ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. gardener, κηπουρός (kēpouros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2780: A gardener, garden-keeper. From kepos and ouros; a garden-keeper, i.e. Gardener. she Ἐκείνη (Ekeinē) Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. said, λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Sir, Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. if εἰ (ei) Conjunction Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. you σὺ (sy) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. have carried Him off, ἐβάστασας (ebastasas) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 941: Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively. tell εἰπέ (eipe) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. me μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. where ποῦ (pou) Adverb Strong's Greek 4226: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality. you have put ἔθηκας (ethēkas) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. Him, αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and I κἀγὼ (kagō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's Greek 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me. will get Him.” ἀρῶ (arō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 142: To raise, lift up, take away, remove. Additional Translations “Woman, why are you weeping?” Jesus asked. “Whom are you seeking?” Thinking He was the gardener, she said, “Sir, if you have carried Him off, tell me where you have put Him, and I will get Him.” Jesus says to her, "Woman, why do you weep? Whom do you seek?" Thinking that it is the gardener, she says to Him, "Sir, if you have carried Him off, tell me where you have laid Him, and I will take Him away." Jesus said to her, Woman, why weep you? whom seek you? She, supposing him to be the gardener, said to him, Sir, if you have borne him hence, tell me where you have laid him, and I will take him away. Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away. Jesus says to her, Woman, why dost thou weep? Whom seekest thou? She, supposing that it was the gardener, says to him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away. Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away. Jesus saith to her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith to him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away. "Why are you weeping?" He asked; "who are you looking for?" She, supposing that He was the gardener, replied, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him and I will remove him." Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Who are you looking for?" She, supposing him to be the gardener, said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away." Jesus saith to her, 'Woman, why dost thou weep? whom dost thou seek;' she, supposing that he is the gardener, saith to him, 'Sir, if thou didst carry him away, tell me where thou didst lay him, and I will take him away;' Jump to Previous Borne Carried Gardener Hence Jesus Laid Seek Seekest Seeking Sir Supposing Thinking Weepest WeepingJump to Next Borne Carried Gardener Hence Jesus Laid Seek Seekest Seeking Sir Supposing Thinking Weepest WeepingExternal Links John 20:15 NIVJohn 20:15 NLT John 20:15 ESV John 20:15 NASB John 20:15 ASV John 20:15 Bible Apps John 20:15 Biblia Paralela John 20:15 Chinese Bible John 20:15 French Bible John 20:15 German Bible Alphabetical: and are away be carried crying for gardener get have he her him I if is it Jesus laid looking me put said seeking she Sir Supposing take tell the Thinking to was weeping where Who Whom why will Woman you NT Gospels: John 20:15 Jesus said to her Woman why (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |