Treasury of Scripture Knowledge And they understood not the word that he spoke unto them. Luke 9:45 But they understood not this word: and it was hid from them, so that they perceived it not. And they were afraid to ask him concerning this word. Luke 18:34 And they understood none of these things, and this word was hid from them: and they understood not the things that were said. Context The Boy Jesus at the Temple…49And he said to them: How is it that you sought me? Did you not know that I must be about my father's business? 50And they understood not the word that he spoke unto them. 51And he went down with them and came to Nazareth and was subject to them. And his mother kept all these words in her heart.… Cross References Mark 9:32 But they understood not the word: and they were afraid to ask him. Luke 9:45 But they understood not this word: and it was hid from them, so that they perceived it not. And they were afraid to ask him concerning this word. Luke 18:34 And they understood none of these things, and this word was hid from them: and they understood not the things that were said. Lexicon Butκαὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. they αὐτοὶ (autoi) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. did not understand συνῆκαν (synēkan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 4920: To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. statement ῥῆμα (rhēma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever. He was making ἐλάλησεν (elalēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. to them. αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Additional Translations But they did not understand the statement He was making to them. And they did not understand the word that He spoke to them. And they understood not the saying which he spoke to them. And they understood not the saying which he spake unto them. And they understood not the thing that he said to them. And they understood not the saying which he spake unto them. And they understood not the saying which he spoke to them. But they did not understand the significance of these words. They didn't understand the saying which he spoke to them. and they did not understand the saying that he spake to them, Jump to Previous Business Duty Engaged Father's Searching Seemed Statement Strange Understand Understood WordsJump to Next Business Duty Engaged Father's Searching Seemed Statement Strange Understand Understood WordsExternal Links Luke 2:50 NIVLuke 2:50 NLT Luke 2:50 ESV Luke 2:50 NASB Luke 2:50 ASV Luke 2:50 Bible Apps Luke 2:50 Biblia Paralela Luke 2:50 Chinese Bible Luke 2:50 French Bible Luke 2:50 German Bible Alphabetical: But did had he made not saying statement the them they to understand was what which NT Gospels: Luke 2:50 They didn't understand the saying which he (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |