Mark 6:31
Treasury of Scripture Knowledge

And he said to them: Come apart into a desert place, and rest a little. For there were many coming and going: and they had not so much as time to eat.

come.

Mark 1:45 But he being gone out, began to publish and to blaze abroad the word: so that he could not openly go into the city. but was without in desert places. And they flocked to him from all sides.

Mark 3:7,20 But Jesus retired with his disciples to the sea; and a great multitude followed him from Galilee and Judea, . . .

Matthew 14:13 Which when Jesus had heard, he retired from thence by a boat, into a desert place apart, and the multitudes having heard of it, followed him on foot out of the cities.

John 6:1 After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is that of Tiberias.

Context
The Feeding of the Five Thousand
30And the apostles coming together unto Jesus, related to him all things that they had done and taught. 31And he said to them: Come apart into a desert place, and rest a little. For there were many coming and going: and they had not so much as time to eat. 32And going up into a ship, they went into a desert place apart.…
Cross References
Matthew 14:13
Which when Jesus had heard, he retired from thence by a boat, into a desert place apart, and the multitudes having heard of it, followed him on foot out of the cities.

Mark 3:20
And they come to a house, and the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.

Lexicon
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

He said
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to them,
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Come
Δεῦτε (Deute)
Verb - Imperative - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1205: Come hither, come, hither, an exclamatory word. From deuro and an imperative form of eimi; come hither!

with Me
κατ’ (kat’)
Preposition
Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

privately
αὐτοὶ (autoi)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[a] solitary
ἔρημον (erēmon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2048: Lonesome, i.e. waste.

place,
τόπον (topon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

let us rest
ἀναπαύσασθε (anapausasthe)
Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strong's Greek 373: From ana and pauo; to repose (be exempt), remain); by implication, to refresh.

for a while.”
ὀλίγον (oligon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3641: Puny; especially neuter somewhat.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

many [people]
πολλοί (polloi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4183: Much, many; often.

were
ἦσαν (ēsan)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

coming
ἐρχόμενοι (erchomenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2064: To come, go.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

going,
ὑπάγοντες (hypagontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

they did not even have time
εὐκαίρουν (eukairoun)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2119: From eukairos; to have good time, i.e. Opportunity or leisure.

to eat.
φαγεῖν (phagein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 5315: A primary verb; to eat.


Additional Translations
And He said to them, “Come with Me privately to a solitary place, and let us rest for a while.” For many people were coming and going, and they did not even have time to eat.

And He said to them, "You yourselves come apart to a solitary place, and rest a little." For those coming and those going were many, and not even did they have opportunity to eat.

And he said to them, Come you yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.

And he saith unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while. For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.

And he said to them, Come ye yourselves apart into a desert place and rest a little. For those coming and those going were many, and they had not leisure even to eat.

And he saith unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while. For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.

And he said to them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.

Then He said to them, "Come away, all of you, to a quiet place, and rest awhile." For there were many coming and going, so that they had no time even for meals.

He said to them, "You come apart into a deserted place, and rest awhile." For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.

and he said to them, 'Come ye yourselves apart to a desert place, and rest a little,' for those coming and those going were many, and not even to eat had they opportunity,
Jump to Previous
Apart Awhile Desert Deserted Eat Food Going Great Leisure Meals Quiet Rest Secluded Time Yourselves
Jump to Next
Apart Awhile Desert Deserted Eat Food Going Great Leisure Meals Quiet Rest Secluded Time Yourselves
External Links
Mark 6:31 NIV
Mark 6:31 NLT
Mark 6:31 ESV
Mark 6:31 NASB
Mark 6:31 ASV

Mark 6:31 Bible Apps
Mark 6:31 Biblia Paralela
Mark 6:31 Chinese Bible
Mark 6:31 French Bible
Mark 6:31 German Bible

Alphabetical: For a and away because by chance Come coming did eat eat even get going have he many me not people place quiet rest said secluded so some that them Then there they time to were while with yourselves

NT Gospels: Mark 6:31 He said to them You come apart (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 6:30
Top of Page
Top of Page