Matthew 7:5
Treasury of Scripture Knowledge

Thou hypocrite, cast out first the beam out of thy own eye, and then shalt thou see to cast out the mote out of thy brother's eye.

Thou hypocrite.

Matthew 22:18 But Jesus knowing their wickedness, said: Why do you tempt me, ye hypocrites?

Matthew 23:14 Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites, because you devour the houses of widows, praying long prayers. For this you shall receive the greater judgment.

*etc:

Luke 12:56 You hypocrites, you know how to discern the face of the heaven and of the earth: but how is it that you do not discern this time?

Luke 13:15 And the Lord answering him, said: Ye hypocrites, doth not every one of you, on the sabbath day, loose his ox or his ass from the manger and lead them to water?

first.

Psalm 51:9-13 Turn away thy face from my sins, and blot out all my iniquities. . . .

Luke 4:23 And he said to them: Doubtless you will say to me this similitude: Physician, heal thyself. As great things as we have heard done in Capharnaum, do also here in thy own country.

Luke 6:42 Or how canst thou say to thy brother: Brother, let me pull the mote out of thy eye, when thou thyself seest not the beam in thy own eye? Hypocrite, cast first the beam out of thy own eye: and then shalt thou see clearly to take out the mote from thy brother's eye.

Acts 19:15 But the wicked spirit, answering, said to them: Jesus I know: and Paul I know. But who are you?

Context
Do Not Judge
4Or how sayest thou to thy brother: Let me cast the mote out of thy eye; and behold a beam is in thy own eye? 5Thou hypocrite, cast out first the beam out of thy own eye, and then shalt thou see to cast out the mote out of thy brother's eye. 6Give not that which is holy to dogs; neither cast ye your pearls before swine, lest perhaps they trample them under their feet, and turning upon you, they tear you.…
Cross References
Matthew 7:3
And why seest thou the mote that is in thy brother's eye; and seest not the beam that is in thy own eye?

Matthew 7:4
Or how sayest thou to thy brother: Let me cast the mote out of thy eye; and behold a beam is in thy own eye?

Matthew 7:6
Give not that which is holy to dogs; neither cast ye your pearls before swine, lest perhaps they trample them under their feet, and turning upon you, they tear you.

Lexicon
You hypocrite!
ὑποκριτά (hypokrita)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's Greek 5273: From hupokrinomai; an actor under an assumed character, i.e. a dissembler

First
πρῶτον (prōton)
Adverb - Superlative
Strong's Greek 4412: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.

take
ἔκβαλε (ekbale)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

beam
δοκόν (dokon)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1385: A beam or spar of timber. From dechomai; a stick of timber.

out of
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

your [own]
σοῦ (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

eye,
ὀφθαλμοῦ (ophthalmou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

then
τότε (tote)
Adverb
Strong's Greek 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

you will see clearly
διαβλέψεις (diablepseis)
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1227: To see through, see clearly. From dia and blepo; to look through, i.e. Recover full vision.

to remove
ἐκβαλεῖν (ekbalein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

speck
κάρφος (karphos)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2595: A dry stalk, chip of wood, twig, splinter, chaff. From karpho; a dry twig or straw.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

brother’s
ἀδελφοῦ (adelphou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

eye.
ὀφθαλμοῦ (ophthalmou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.


Additional Translations
You hypocrite! First take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.

Hypocrite! First cast out the beam from your eye, and then you will see clearly to cast out the splinter from the eye of your brother.

You hypocrite, first cast out the beam out of your own eye; and then shall you see clearly to cast out the mote out of your brother's eye.

Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

Hypocrite, cast out first the beam out of thine eye, and then thou wilt see clearly to cast out the mote out of the eye of thy brother.

Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

Thou hypocrite, first cast out the beam out of thy own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

Hypocrite, first take the beam out of your own eye, and then you will see clearly how to remove the splinter from your brother's eye.

You hypocrite! First remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother's eye.

Hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
Jump to Previous
Beam Bit Brother's Cast Clearly Dust Eye False. First Grain Hypocrite Log Mote Plank Remove Speck Splinter Wilt Wood
Jump to Next
Beam Bit Brother's Cast Clearly Dust Eye False. First Grain Hypocrite Log Mote Plank Remove Speck Splinter Wilt Wood
External Links
Matthew 7:5 NIV
Matthew 7:5 NLT
Matthew 7:5 ESV
Matthew 7:5 NASB
Matthew 7:5 ASV

Matthew 7:5 Bible Apps
Matthew 7:5 Biblia Paralela
Matthew 7:5 Chinese Bible
Matthew 7:5 French Bible
Matthew 7:5 German Bible

Alphabetical: and brother's clearly eye first from hypocrite log of out own plank remove see speck take the then to will You your

NT Gospels: Matthew 7:5 You hypocrite! (Matt. Mat Mt) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 7:4
Top of Page
Top of Page