Mark 2:21
Treasury of Scripture Knowledge

No man seweth a piece of raw cloth to an old garment: otherwise the new piecing taketh away from the old, and there is made a greater rent.

seweth.

Psalm 103:13-15 As a father hath compassion on his children, so hath the Lord compassion on them that fear him: . . .

Isaiah 57:16 For I will not contend for ever, neither will I be angry unto the end: because the spirit shall go forth from my face, and breathings I will make.

1 Corinthians 10:13 Let no temptation take hold on you, but such as is human. And God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that which you are able: but will make also with temptation issue, that you may be able to bear it.

new.

Matthew 9:16 And nobody putteth a piece of raw cloth unto an old garment. For it taketh away the fulness thereof from the garment, and there is made a greater rent.

Context
The Patches and the Wineskins
20But the days will come when the bridegroom shall be taken away from them: and then they shall fast in those days. 21No man seweth a piece of raw cloth to an old garment: otherwise the new piecing taketh away from the old, and there is made a greater rent. 22And no man putteth new wine into old bottles: otherwise the wine will burst the bottles, and both the wine will be spilled and the bottles will be lost. But new wine must be put into new bottles.…
Cross References
Matthew 9:16
And nobody putteth a piece of raw cloth unto an old garment. For it taketh away the fulness thereof from the garment, and there is made a greater rent.

Mark 2:20
But the days will come when the bridegroom shall be taken away from them: and then they shall fast in those days.

Mark 2:22
And no man putteth new wine into old bottles: otherwise the wine will burst the bottles, and both the wine will be spilled and the bottles will be lost. But new wine must be put into new bottles.

Lexicon
No one
Οὐδεὶς (Oudeis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3762: No one, none, nothing.

sews
ἐπιράπτει (epiraptei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1976: To sew (on). From epi and the base of rhaphis; to stitch upon, i.e. Fasten with the needle.

a patch
ἐπίβλημα (epiblēma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 1915: A patch on a garment. From epiballo; a patch.

of unshrunk
ἀγνάφου (agnaphou)
Adjective - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 46: Unshrunken, new. Properly, unfulled, i.e. new.

cloth
ῥάκους (rhakous)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 4470: A piece of cloth, a remnant torn off. From rhegnumi; a 'rag, ' i.e. Piece of cloth.

on
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

an old
παλαιόν (palaion)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3820: Old, ancient, not new or recent. From palai; antique, i.e. Not recent, worn out.

garment.
ἱμάτιον (himation)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.

If he does,
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[new] piece
πλήρωμα (plērōma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4138: From pleroo; repletion or completion, i.e. what fills, or what is filled.

will pull away
αἴρει (airei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 142: To raise, lift up, take away, remove.

from
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[the] old,
παλαιοῦ (palaiou)
Adjective - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 3820: Old, ancient, not new or recent. From palai; antique, i.e. Not recent, worn out.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

a worse
χεῖρον (cheiron)
Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative
Strong's Greek 5501: Worse, more severe. Irregular comparative of kakos; from an obsolete equivalent cheres; more evil or aggravated.

tear
σχίσμα (schisma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 4978: A rent, as in a garment; a division, dissention. From schizo; a split or gap, literally or figuratively.

will result.
γίνεται (ginetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.


Additional Translations
No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. If he does, the new piece will pull away from the old, and a worse tear will result.

No one sews a patch of unshrunk cloth on old clothing. Otherwise the patch tears away from it, the new from the old, and a worse tear takes place.

No man also sews a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up takes away from the old, and the rent is made worse.

No man seweth a piece of undressed cloth on an old garment: else that which should fill it up taketh from it, the new from the old, and a worse rent is made.

No one sews a patch of new cloth on an old garment: otherwise its new filling-up takes from the old [stuff], and there is a worse rent.

No man seweth a piece of undressed cloth on an old garment: else that which should fill it up taketh from it, the new from the old, and a worse rent is made.

No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up, taketh away from the old, and the rent is made worse.

No one mends an old garment with a piece of unshrunk cloth. Otherwise, the patch put on would tear away from it--the new from the old--and a worse hole would be made.

No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment, or else the patch shrinks and the new tears away from the old, and a worse hole is made.

'And no one a patch of undressed cloth doth sew on an old garment, and if not -- the new filling it up doth take from the old and the rent doth become worse;
Jump to Previous
Bit Cloth Coat Filled Garment Hole Mends New Otherwise Patch Piece Pull Pulls Puts Rent Sews Shrinks Tear Tears Unshrunk Worse
Jump to Next
Bit Cloth Coat Filled Garment Hole Mends New Otherwise Patch Piece Pull Pulls Puts Rent Sews Shrinks Tear Tears Unshrunk Worse
External Links
Mark 2:21 NIV
Mark 2:21 NLT
Mark 2:21 ESV
Mark 2:21 NASB
Mark 2:21 ASV

Mark 2:21 Bible Apps
Mark 2:21 Biblia Paralela
Mark 2:21 Chinese Bible
Mark 2:21 French Bible
Mark 2:21 German Bible

Alphabetical: a an and away cloth does from garment he If it making new No of old on one otherwise patch piece pull pulls results sews tear the unshrunk will worse

NT Gospels: Mark 2:21 No one sews a piece of unshrunk (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 2:20
Top of Page
Top of Page