Mark 10:50
Treasury of Scripture Knowledge

Who casting off his garment leaped up and came to him.

Philippians 3:7-9 But the things that were gain to me, the same I have counted loss for Christ. . . .

Hebrews 12:1 And therefore we also having so great a cloud of witnesses over our head, laying aside every weight and sin which surrounds us, let us run by patience to the fight proposed to us:

Context
Jesus Heals Bartimaeus
49And Jesus, standing still, commanded him to be called. And they call the blind man, saying to him: Be of better comfort. Arise, he calleth thee. 50Who casting off his garment leaped up and came to him. 51And Jesus answering, said to him: What wilt thou that I should do to thee? And the blind man said to him: Rabboni. That I may see.…
Cross References
Matthew 4:18
And Jesus walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers).

Mark 10:49
And Jesus, standing still, commanded him to be called. And they call the blind man, saying to him: Be of better comfort. Arise, he calleth thee.

Mark 10:51
And Jesus answering, said to him: What wilt thou that I should do to thee? And the blind man said to him: Rabboni. That I may see.

Lexicon
Throwing off
ἀποβαλὼν (apobalōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 577: To throw away from, throw overboard, cast aside. From apo and ballo; to throw off; figuratively, to lose.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

cloak,
ἱμάτιον (himation)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.

[Bartimaeus] jumped up
ἀναπηδήσας (anapēdēsas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1530: To leap into, rush into. From eis and pedao; to rush in.

[and] came
ἦλθεν (ēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2064: To come, go.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

Jesus.
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.


Additional Translations
Throwing off his cloak, Bartimaeus jumped up and came to Jesus.

And having cast away his cloak, having risen up, he came to Jesus.

And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus.

And he, casting away his garment, sprang up, and came to Jesus.

And, throwing away his garment, he started up and came to Jesus.

And he, casting away his garment, sprang up, and came to Jesus.

And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus.

The man flung away his outer garment, sprang to his feet, and came to Jesus.

He, casting away his cloak, sprang up, and came to Jesus.

and he, having cast away his garment, having risen, did come unto Jesus.
Jump to Previous
Cast Casting Cloak Coat Feet Flung Garment Jesus Jumped Mantle Outer Putting Quickly Risen Rose Sprang Started Throwing
Jump to Next
Cast Casting Cloak Coat Feet Flung Garment Jesus Jumped Mantle Outer Putting Quickly Risen Rose Sprang Started Throwing
External Links
Mark 10:50 NIV
Mark 10:50 NLT
Mark 10:50 ESV
Mark 10:50 NASB
Mark 10:50 ASV

Mark 10:50 Bible Apps
Mark 10:50 Biblia Paralela
Mark 10:50 Chinese Bible
Mark 10:50 French Bible
Mark 10:50 German Bible

Alphabetical: and aside came cloak feet he his Jesus jumped Throwing to up

NT Gospels: Mark 10:50 He casting away his cloak sprang up (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 10:49
Top of Page
Top of Page