Treasury of Scripture Knowledge For when they shall rise again from the dead, they shall neither marry, nor be married, but are as the angels in heaven. but. Matthew 22:30 For in the resurrection they shall neither marry nor be married, but shall be as the angels of God in heaven. Luke 20:35,36 But they that shall be accounted worthy of that world and of the resurrection from the dead shall neither be married nor take wives. . . . 1 Corinthians 15:42-54 So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption: it shall rise in incorruption. . . . Hebrews 12:22,23 But you are come to mount Sion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to the company of many thousands of angels, . . . 1 John 3:2 Dearly beloved, we are now the sons of God: and it hath not yet appeared what we shall be. We know that when he shall appear we shall be like to him: because we shall see him as he is. Context The Sadducees and the Resurrection…24And Jesus answering, saith to them: Do ye not therefore err, because you know not the scriptures nor the power of God? 25For when they shall rise again from the dead, they shall neither marry, nor be married, but are as the angels in heaven. 26And as concerning the dead that they rise again have you not read in the book of Moses, how in the bush God spoke to him, saying: I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob?… Cross References Mark 12:24 And Jesus answering, saith to them: Do ye not therefore err, because you know not the scriptures nor the power of God? Mark 12:26 And as concerning the dead that they rise again have you not read in the book of Moses, how in the bush God spoke to him, saying: I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob? Lexicon Whenὅταν (hotan) Conjunction Strong's Greek 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as. the dead rise, ἀναστῶσιν (anastōsin) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. they will neither marry γαμοῦσιν (gamousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed. nor οὔτε (oute) Conjunction Strong's Greek 3777: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. be given in marriage. γαμίζονται (gamizontai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's Greek 1061: To give in marriage. From gamos; to espouse. Instead, ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. they will be εἰσὶν (eisin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. like ὡς (hōs) Adverb Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. [the] angels ἄγγελοι (angeloi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. heaven. οὐρανοῖς (ouranois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's Greek 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. Additional Translations When the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage. Instead, they will be like the angels in heaven. For when they rise out from the dead, neither do they marry, nor are given in marriage; but they are like angels in the heavens. For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven. For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven. For when they rise from among [the] dead they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels [who are] in the heavens. For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven. For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels who are in heaven. For when they have risen from among the dead, men do not marry and women are not given in marriage, but they are as angels are in Heaven. For when they will rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven. for when they may rise out of the dead, they neither marry nor are they given in marriage, but are as messengers who are in the heavens. Jump to Previous Angels Dead Heaven Heavens Marriage Married Marry Messengers Rise Risen WomenJump to Next Angels Dead Heaven Heavens Marriage Married Marry Messengers Rise Risen WomenExternal Links Mark 12:25 NIVMark 12:25 NLT Mark 12:25 ESV Mark 12:25 NASB Mark 12:25 ASV Mark 12:25 Bible Apps Mark 12:25 Biblia Paralela Mark 12:25 Chinese Bible Mark 12:25 French Bible Mark 12:25 German Bible Alphabetical: angels are be but dead For from given heaven in like marriage marry neither nor rise the they When will NT Gospels: Mark 12:25 For when they will rise (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |