Numbers 22:37
Treasury of Scripture Knowledge

And he said to Balaam: I sent messengers to call thee, why didst thou not come immediately to me? was it because I am not able to reward thy coming?

I am not able

Numbers 22:16,17 Who, when they were come to Balaam, said: Thus saith Balac the son of Sephor, Delay not to come to me: . . .

Numbers 24:11 Return to thy place. I had determined indeed greatly to honour thee, but the Lord hath deprived thee of the honour designed for thee.

Psalm 75:6 For neither from the east, nor from the west, nor from the desert hills:

Matthew 4:8,9 Again the devil took him up into a very high mountain, and shewed him all the kingdoms of the world, and the glory of them, . . .

Luke 4:6 And he said to him: To thee will I give all this power and the glory of them. For to me they are delivered: and to whom I will, I give them.

John 5:44 How can you believe, who receive glory one from another: and the glory which is from God alone, you do not seek?

Context
The Angel and Balaam's Donkey
36And when Balac heard it he came forth to meet him in a town of the Moabites, that is situate in the uttermost borders of Arnon. 37And he said to Balaam: I sent messengers to call thee, why didst thou not come immediately to me? was it because I am not able to reward thy coming?38He answered him: Lo, here I am: shall I have power to speak any other thing but that which God shall put in my mouth?…
Cross References
Numbers 22:36
And when Balac heard it he came forth to meet him in a town of the Moabites, that is situate in the uttermost borders of Arnon.

Numbers 22:38
He answered him: Lo, here I am: shall I have power to speak any other thing but that which God shall put in my mouth?

Lexicon
And [he]
בָּלָ֜ק (bā·lāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1111: Balak -- 'devastator', a Moabite king

said to
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

Balaam,
בִּלְעָ֗ם (bil·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1109: Balaam -- a prophet

“Did I not
הֲלֹא֩ (hă·lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

send you an urgent summons?
שָׁלֹ֨חַ (šā·lō·aḥ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

Why
לָ֥מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

did you not come
הָלַ֖כְתָּ (hā·laḵ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

to me?
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Am I really
הַֽאֻמְנָ֔ם (ha·’um·nām)
Conjunction
Strong's Hebrew 552: Verily, truly, indeed

not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

able
אוּכַ֖ל (’ū·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3201: To be able, have power

to richly reward you?”
כַּבְּדֶֽךָ׃ (kab·bə·ḏe·ḵā)
Verb - Piel - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3513: To be heavy, weighty, or burdensome


Additional Translations
And he said to Balaam, “Did I not send you an urgent summons? Why did you not come to me? Am I really not able to richly reward you?”And Balak said to Balaam, Did I not earnestly send to you to call you? why came you not to me? am I not able indeed to promote you to honor?

And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honor?

And Balac said to Balaam, Did I not send to thee to call thee? why hast thou not come to me? shall I not indeed be able to honour thee?

And Balak said to Balaam, Did I not earnestly send to thee to call thee? why didst thou not come to me? am I not surely able to honour thee?

And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?

And Balak said to Balaam, Did I not earnestly send to thee to call thee? why camest thou not to me? am I not able indeed to promote thee to honor?

Balak said to Balaam, "Didn't I earnestly send to you to call you? Why didn't you come to me? Am I not able indeed to promote you to honor?"

and Balak saith unto Balaam, 'Did I not diligently sent unto thee to call for thee? why didst thou not come unto me? am I not truly able to honour thee?'
Jump to Previous
Able Balaam Camest Diligently Earnestly Heart Honor Honour Indeed Promote Really Requesting Reward Surely Unable Urgent Urgently Wherefore
Jump to Next
Able Balaam Camest Diligently Earnestly Heart Honor Honour Indeed Promote Really Requesting Reward Surely Unable Urgent Urgently Wherefore
External Links
Numbers 22:37 NIV
Numbers 22:37 NLT
Numbers 22:37 ESV
Numbers 22:37 NASB
Numbers 22:37 ASV

Numbers 22:37 Bible Apps
Numbers 22:37 Biblia Paralela
Numbers 22:37 Chinese Bible
Numbers 22:37 French Bible
Numbers 22:37 German Bible

Alphabetical: able Am an Balaam Balak call come Did didn't honor I me not really reward said send summons Then to unable urgent urgently Why you

OT Law: Numbers 22:37 Balak said to Balaam Didn't I earnestly (Nu Num.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Numbers 22:36
Top of Page
Top of Page