Treasury of Scripture Knowledge And to Appia, our dearest sister, and to Archippus, our fellow soldier, and to the church which is in thy house. Archippus. Colossians 4:17 And say to Archippus: Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it. our fellow-soldier. Philippians 2:25 But I have thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow labourer and fellow soldier, but your apostle: and he that hath ministered to my wants. 2 Timothy 2:3,4 Labour as a good soldier of Christ Jesus. . . . the church. Romans 16:5 And the church which is in their house. Salute Epenetus, my beloved: who is the firstfruits of Asia in Christ. 1 Corinthians 16:19 The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house, with whom I also lodge. Colossians 4:15 Salute the brethren who are at Laodicea: and Nymphas and the church that is in his house. Context Greetings from Paul and Timothy1Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy, a brother: to Philemon, our beloved and fellow labourer, 2And to Appia, our dearest sister, and to Archippus, our fellow soldier, and to the church which is in thy house. 3Grace to you and peace, from God our Father and from the Lord Jesus Christ.… Cross References Romans 16:1 And I commend to you Phebe, our sister, who is in the ministry of the church, that is in Cenchrae: Romans 16:5 And the church which is in their house. Salute Epenetus, my beloved: who is the firstfruits of Asia in Christ. Philippians 2:25 But I have thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow labourer and fellow soldier, but your apostle: and he that hath ministered to my wants. Colossians 4:17 And say to Archippus: Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it. 2 Timothy 2:3 Labour as a good soldier of Christ Jesus. Lexicon to ApphiaἈπφίᾳ (Apphia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 682: Probably of foreign origin; Apphia, a woman of Collosae. our τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sister, ἀδελφῇ (adelphē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 79: A sister, a woman (fellow-)member of a church, a Christian woman. Fem of adephos; a sister. to Archippus Ἀρχίππῳ (Archippō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 751: Archippus, a Christian of Colossae. From arche and hippos; horse-ruler; Archippus, a Christian. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. fellow soldier, συστρατιώτῃ (systratiōtē) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 4961: A fellow soldier (in the Christian faith). From sun and stratiotes; a co-campaigner, i.e. an associate in Christian toil. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. to the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. church ἐκκλησίᾳ (ekklēsia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 1577: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation. [that meets] at κατ’ (kat’) Preposition Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. house: οἶκόν (oikon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3624: A dwelling; by implication, a family. Additional Translations to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets at your house: and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow soldier, and to the church at your house: And to our beloved Apphia, and Archippus our fellow soldier, and to the church in your house: and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house: and to the sister Apphia and to Archippus our fellow-soldier, and to the assembly which [is] in thine house. and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house: And to our beloved Apphia, and Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house: and to our sister Apphia and our comrade Archippus--as well as to the Church in your house. to the beloved Apphia, to Archippus, our fellow soldier, and to the assembly in your house: and Apphia the beloved, and Archippus our fellow-soldier, and the assembly in thy house: Jump to Previous Archippus Archip'pus Army Assembly Beloved Church Comrade Fellow Fellowsoldier Fellow-Soldier God's Home House Meets Sister SoldierJump to Next Archippus Archip'pus Army Assembly Beloved Church Comrade Fellow Fellowsoldier Fellow-Soldier God's Home House Meets Sister SoldierExternal Links Philemon 1:2 NIVPhilemon 1:2 NLT Philemon 1:2 ESV Philemon 1:2 NASB Philemon 1:2 ASV Philemon 1:2 Bible Apps Philemon 1:2 Biblia Paralela Philemon 1:2 Chinese Bible Philemon 1:2 French Bible Philemon 1:2 German Bible Alphabetical: and Apphia Archippus church fellow home house in meets our sister soldier that the to your NT Letters: Philemon 1:2 To the beloved Apphia to Archippus our (Phm Phl) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |