Psalm 42:11 {41:12}
Treasury of Scripture Knowledge

Why art thou cast down, O my soul? and why dost thou disquiet me? Hope thou in God, for I will still give praise to him: the salvation of my countenance, and my God.

cast down

Psalm 42:5 Why art thou sad, O my soul? and why dost thou trouble me? Hope in God, for I will still give praise to him: the salvation of my countenance,

Psalm 43:5 To thee, O God my God, I will give praise upon the harp: why art thou sad, O my soul? and why dost thou disquiet me?

the health

Jeremiah 30:17 For I will close up thy scar, and will heal thee of thy wounds, saith the Lord. Because they have called thee, O Sion, an outcast: This is she that hath none to seek after her.

Jeremiah 33:6 Behold I will close their wounds and give them health, and I will cure them: and I will reveal to them the prayer of peace and truth.

Matthew 9:12 But Jesus hearing it, said: They that are in health need not a physician, but they that are ill.

Context
Blessed is He who Cares for the Poor
10Whilst my bones are broken, my enemies who trouble me have reproached me; Whilst they say to me day by day: Where is thy God? 11Why art thou cast down, O my soul? and why dost thou disquiet me? Hope thou in God, for I will still give praise to him: the salvation of my countenance, and my God.
Cross References
Psalm 42:5
Why art thou sad, O my soul? and why dost thou trouble me? Hope in God, for I will still give praise to him: the salvation of my countenance,

Psalm 43:5
To thee, O God my God, I will give praise upon the harp: why art thou sad, O my soul? and why dost thou disquiet me?

Psalm 77:3
I remembered God, and was delighted, and was exercised, and my spirit swooned away.

Psalm 84:4
Blessed are they that dwell in thy house, O Lord: they shall praise thee for ever and ever.

Lexicon
Why
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

are you downcast,
תִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י ׀ (tiš·tō·w·ḥă·ḥî)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 7817: To bow, be bowed down, crouch

O my soul?
נַפְשִׁי֮ (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

Why
וּֽמַה־ (ū·mah-)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

the unease
תֶּהֱמִ֪י (te·hĕ·mî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 1993: To make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor

within me?
עָ֫לָ֥י (‘ā·lāy)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Put your hope
הוֹחִ֣ילִי (hō·w·ḥî·lî)
Verb - Hifil - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 3176: To wait, to be patient, hope

in God,
לֵֽ֭אלֹהִים (lê·lō·hîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

for
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I shall yet
ע֣וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

praise Him,
אוֹדֶ֑נּוּ (’ō·w·ḏen·nū)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan

my Savior
יְשׁוּעֹ֥ת (yə·šū·‘ōṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity

and my God.
וֵֽאלֹהָֽי׃ (wê·lō·hāy)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


Additional Translations
Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I shall yet praise Him, my Savior and my God.Why are you cast down, O my soul? and why are you disquieted within me? hope you in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.

Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who is the help of my countenance, and my God.

Wherefore art thou very sad, O my soul? and wherefore dost thou trouble me? hope in God; for I will give thanks to him; he is the health of my countenance, and my God.

Why art thou cast down, my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God; for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God.

Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.

Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.

Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God.

What! bowest thou thyself, O my soul? And what! art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him, The salvation of my countenance, and my God!
Jump to Previous
Bowest Cast Confess Countenance Crushed Despair Disquieted Disturbed Health Help Hope Moanest Praise Salvation Saving Savior Soul Thyself Troubled Within
Jump to Next
Bowest Cast Confess Countenance Crushed Despair Disquieted Disturbed Health Help Hope Moanest Praise Salvation Saving Savior Soul Thyself Troubled Within
External Links
Psalm 42:11 NIV
Psalm 42:11 NLT
Psalm 42:11 ESV
Psalm 42:11 NASB
Psalm 42:11 ASV

Psalm 42:11 Bible Apps
Psalm 42:11 Biblia Paralela
Psalm 42:11 Chinese Bible
Psalm 42:11 French Bible
Psalm 42:11 German Bible

Alphabetical: and are become countenance despair disturbed downcast for God have help him hope I in me my O of praise Put Savior shall so soul The Why will within yet you your

OT Poetry: Psalm 42:11 Why are you in despair my soul? (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 42:10
Top of Page
Top of Page