Romans 12:21
Treasury of Scripture Knowledge

Be not overcome by evil: but overcome evil by good.

Proverbs 16:32 The patient man is better than the valiant: and he that ruleth his spirit, than he that taketh cities.

Luke 6:27-30 But I say to you that hear: Love your enemies. Do good to them that hate you. . . .

1 Peter 3:9 Not rendering evil for evil, nor railing for railing, but contrariwise, blessing: for unto this are you called, that you may inherit a blessing.

Context
Forgiveness
20But if the enemy be hungry, give him to eat; if he thirst, give him to drink. For, doing this, thou shalt heap coals of fire upon his head. 21Be not overcome by evil: but overcome evil by good.
Cross References
Romans 12:20
But if the enemy be hungry, give him to eat; if he thirst, give him to drink. For, doing this, thou shalt heap coals of fire upon his head.

Romans 13:1
Let every soul be subject to higher powers. For there is no power but from God: and those that are ordained of God.

Lexicon
{Do} not
Μὴ (Mē)
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

be overcome
νικῶ (nikō)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strong's Greek 3528: To conquer, be victorious, overcome, prevail, subdue. From nike; to subdue.

by
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's Greek 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

evil,
κακοῦ (kakou)
Adjective - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 2556: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

overcome
νίκα (nika)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 3528: To conquer, be victorious, overcome, prevail, subdue. From nike; to subdue.

evil
κακόν (kakon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2556: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

good.
ἀγαθῷ (agathō)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 18: A primary word; 'good'.


Additional Translations
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

Be not overcome of evil, but overcome evil with good.

Be not overcome of evil, but overcome evil with good.

Be not overcome by evil, but overcome evil with good.

Be not overcome of evil, but overcome evil with good.

Be not overcome by evil, but overcome evil with good.

Do not be overcome by evil, but overcome the evil with goodness.

Don't be overcome by evil, but overcome evil with good.

Be not overcome by the evil, but overcome, in the good, the evil.
Jump to Previous
Evil Good Goodness Overcome
Jump to Next
Evil Good Goodness Overcome
External Links
Romans 12:21 NIV
Romans 12:21 NLT
Romans 12:21 ESV
Romans 12:21 NASB
Romans 12:21 ASV

Romans 12:21 Bible Apps
Romans 12:21 Biblia Paralela
Romans 12:21 Chinese Bible
Romans 12:21 French Bible
Romans 12:21 German Bible

Alphabetical: be but by Do evil good not overcome with

NT Letters: Romans 12:21 Don't be overcome by evil but overcome (Rom. Ro) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 12:20
Top of Page
Top of Page