Cross References But if they do not contain themselves, let them marry. For it is better to marry than to be burnt. Acts 19:36 For as much therefore as these things cannot be contradicted, you ought to be quiet and to do nothing rashly. 1 Thessalonians 4:4 That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour, 1 Timothy 5:14 I will, therefore, that the younger should marry, bear children, be mistresses of families, give no occasion to the adversary to speak evil. Treasury of Scripture Knowledge But if they do not contain themselves, let them marry. For it is better to marry than to be burnt. let. 1 Corinthians 7:2,28,36,39 But for fear of fornication, let every man have his own wife: and let every woman have her own husband. . . . 1 Timothy 5:11,14 But the younger widows avoid. For when they have grown wanton in Christ, they will marry: . . . Context Principles of Marriage…8But I say to the unmarried and to the widows: It is good for them if they so continue, even as I. 9But if they do not contain themselves, let them marry. For it is better to marry than to be burnt. 10But to them that are married, not I, but the Lord, commandeth that the wife depart not from her husband.… Lexicon Butδὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. if εἰ (ei) Conjunction Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. they cannot control themselves, ἐγκρατεύονται (enkrateuontai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's Greek 1467: To exercise self-control, be continent. Middle voice from egkrates; to exercise self-restraint. let them marry. γαμησάτωσαν (gamēsatōsan) Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed. For γάρ (gar) Conjunction Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. it is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. better κρεῖττον (kreitton) Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative Strong's Greek 2909: Stronger, more excellent. Comparative of a derivative of kratos; stronger, i.e. better, i.e. Nobler. to marry γαμῆσαι (gamēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed. than ἢ (ē) Conjunction Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. to burn with passion. πυροῦσθαι (pyrousthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's Greek 4448: From pur; to kindle, i.e. to be ignited, glow, be refined, or to be inflamed. Additional Translations But if they cannot control themselves, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion. But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn with passion. But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn. But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn. But if they have not control over themselves, let them marry; for it is better to marry than to burn. But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn. But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn. If, however, they cannot maintain self-control, by all means let them marry; for marriage is better than the fever of passion. But if they don't have self-control, let them marry. For it's better to marry than to burn. and if they have not continence -- let them marry, for it is better to marry than to burn; Jump to Previous Aflame Better Burn Burning Contain Control Desire Exercise Fever However Life Maintain Marriage Married Marry Means Passion Self-Control ThemselvesJump to Next Aflame Better Burn Burning Contain Control Desire Exercise Fever However Life Maintain Marriage Married Marry Means Passion Self-Control ThemselvesExternal Links 1 Corinthians 7:9 NIV1 Corinthians 7:9 NLT 1 Corinthians 7:9 ESV 1 Corinthians 7:9 NASB 1 Corinthians 7:9 ASV 1 Corinthians 7:9 Bible Apps 1 Corinthians 7:9 Biblia Paralela 1 Corinthians 7:9 Chinese Bible 1 Corinthians 7:9 French Bible 1 Corinthians 7:9 German Bible Alphabetical: better burn But cannot control do for have if is it let marry not passion self-control should than them themselves they to with NT Letters: 1 Corinthians 7:9 But if they don't have self-control let (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |