Cross References But if the unbeliever depart, let him depart. For a brother or sister is not under servitude in such cases. But God hath called us in peace. Luke 9:39 And lo, a spirit seizeth him, and he suddenly crieth out, and he throweth him down and teareth him, so that he foameth; and bruising him, he hardly departeth from him. Romans 14:19 Therefore, let us follow after the things that are of peace and keep the things that are of edification, one towards another. Treasury of Scripture Knowledge But if the unbeliever depart, let him depart. For a brother or sister is not under servitude in such cases. But God hath called us in peace. A brother. Matthew 12:50 For whosoever shall do the will of my Father, that is in heaven, he is my brother, and sister, and mother. James 2:15 And if a brother or sister be naked and want daily food: but. 1 Corinthians 14:33 For God is not the God of dissension, but of peace: as also I teach in all the churches of the saints. Romans 12:18 If it be possible, as much as is in you, have peace with all men. Romans 14:19 Therefore, let us follow after the things that are of peace and keep the things that are of edification, one towards another. 2 Corinthians 13:11 For the rest, brethren, rejoice, be perfect, take exhortation, be of one mind, have peace. And the God of grace and of love shall be with you. Galatians 5:22 But the fruit of the Spirit is, charity, joy, peace, patience, benignity, goodness, longanimity, Hebrews 12:14 Follow peace with all men and holiness: without which no man shall see God. James 3:17,18 But the wisdom that is from above, first indeed is chaste, then peaceable, modest, easy to be persuaded, consenting to the good, full of mercy and good fruits, without judging, without dissimulation. . . . to peace. Context Principles of Marriage…14For the unbelieving husband is sanctified by the believing wife: and the unbelieving wife is sanctified by the believing husband. Otherwise your children should be unclean: but now they are holy. 15But if the unbeliever depart, let him depart. For a brother or sister is not under servitude in such cases. But God hath called us in peace. 16For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? Or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife?… Lexicon Butδὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. if Εἰ (Ei) Conjunction Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. unbeliever ἄπιστος (apistos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 571: (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing). leaves, χωρίζεται (chōrizetai) Verb - Present Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 5563: From chora; to place room between, i.e. Part; reflexively, to go away. let him go. χωριζέσθω (chōrizesthō) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 5563: From chora; to place room between, i.e. Part; reflexively, to go away. The [ believing ] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. brother ἀδελφὸς (adelphos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. or ἢ (ē) Conjunction Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. sister ἀδελφὴ (adelphē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 79: A sister, a woman (fellow-)member of a church, a Christian woman. Fem of adephos; a sister. is not bound δεδούλωται (dedoulōtai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 1402: To enslave. From doulos; to enslave. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. such [cases]. τοιούτοις (toioutois) Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Plural Strong's Greek 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality). God Θεός (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. has called κέκληκεν (keklēken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. [to live] in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. peace. εἰρήνῃ (eirēnē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity. Additional Translations But if the unbeliever leaves, let him go. The believing brother or sister is not bound in such cases. God has called you to live in peace. But if the unbeliever separates himself, let him separate himself. The brother or the sister is not under bondage in such cases. But God has called you into peace. But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God has called us to peace. Yet if the unbelieving departeth, let him depart: the brother or the sister is not under bondage in such cases : but God hath called us in peace. But if the unbeliever go away, let them go away; a brother or a sister is not bound in such [cases], but God has called us in peace. Yet if the unbelieving departeth, let him depart: the brother or the sister is not under bondage in such cases: but God hath called us in peace. But if the unbelieving departeth, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases; but God hath called us to peace. If, however, the unbeliever is determined to leave, let him or her do so. Under such circumstances the Christian man or woman is no slave; God has called us to live lives of peace. Yet if the unbeliever departs, let there be separation. The brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us in peace. And, if the unbelieving doth separate himself -- let him separate himself: the brother or the sister is not under servitude in such cases, and in peace hath God called us; Jump to Previous Bondage Case Cases Christian Circumstances Depart Departeth Departs Desire Desires Determined Forced God's However Leave Partner Peace Pleasure Position Separate Separation Sister Slave Unbeliever UnbelievingJump to Next Bondage Case Cases Christian Circumstances Depart Departeth Departs Desire Desires Determined Forced God's However Leave Partner Peace Pleasure Position Separate Separation Sister Slave Unbeliever UnbelievingExternal Links 1 Corinthians 7:15 NIV1 Corinthians 7:15 NLT 1 Corinthians 7:15 ESV 1 Corinthians 7:15 NASB 1 Corinthians 7:15 ASV 1 Corinthians 7:15 Bible Apps 1 Corinthians 7:15 Biblia Paralela 1 Corinthians 7:15 Chinese Bible 1 Corinthians 7:15 French Bible 1 Corinthians 7:15 German Bible Alphabetical: A believing bondage bound brother But called cases circumstances do God has him if in is leave leaves let live man not one or peace sister so such the to unbeliever unbelieving under us woman Yet NT Letters: 1 Corinthians 7:15 Yet if the unbeliever departs let there (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |