Cross References Or let these men themselves say if they found in me any iniquity, when standing before the council, 1 Samuel 12:5 And he said to them: The Lord is witness against you, and his anointed is witness this day, that you have not found any thing in my hand. And they said: He is witness. Daniel 6:5 Then these men said: We shall not find any occasion against this Daniel, unless perhaps concerning the law of his God. Matthew 5:22 But I say to you, that whosoever is angry with his brother, shall be in danger of the judgment. And whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council. And whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. Treasury of Scripture Knowledge Or let these men themselves say if they found in me any iniquity, when standing before the council, Context Paul's Defense to Felix…19But certain Jews of Asia, who ought to be present before thee and to accuse, if they had anything against me: 20Or let these men themselves say if they found in me any iniquity, when standing before the council, 21Except it be for this one voice only that I cried, standing among them: Concerning the resurrection of the dead am I judged this day by you.… Lexicon Otherwise,ἢ (ē) Conjunction Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. let [these men] state εἰπάτωσαν (eipatōsan) Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. for themselves αὐτοὶ (autoi) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. any τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. crime ἀδίκημα (adikēma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 92: A legal wrong, crime (with which one is charged), misdeed, crime against God, a sin. From adikeo; a wrong done. they found εὗρον (heuron) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. in me μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. when I stood στάντος (stantos) Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. before ἐπὶ (epi) Preposition Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Sanhedrin, συνεδρίου (synedriou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 4892: A council, tribunal; the Sanhedrin, the meeting place of the Sanhedrin. Additional Translations Otherwise, let these men state for themselves any crime they found in me when I stood before the Sanhedrin, Otherwise, let them say themselves any unrighteousness they found in me, having stood before the Council, Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council, Or else let these men themselves say what wrong-doing they found when I stood before the council, or let these themselves say what wrong they found in me when I stood before the council, Or else let these men themselves say what wrong-doing they found, when I stood before the council, Or else let these same here say, if they have found any evil-doing in me, while I stood before the council, Or let these men themselves say what misdemeanour they found me guilty of when I stood before the Sanhedrin, Or else let these men themselves say what injustice they found in me when I stood before the council, or let these same say if they found any unrighteousness in me in my standing before the sanhedrim, Jump to Previous Council Crime Evil Evil-Doing Found Guilty Injustice Present Sanhedrim Sanhedrin Standing State Stood Themselves Unrighteousness Wrong Wrongdoing Wrong-DoingJump to Next Council Crime Evil Evil-Doing Found Guilty Injustice Present Sanhedrim Sanhedrin Standing State Stood Themselves Unrighteousness Wrong Wrongdoing Wrong-DoingExternal Links Acts 24:20 NIVActs 24:20 NLT Acts 24:20 ESV Acts 24:20 NASB Acts 24:20 ASV Acts 24:20 Bible Apps Acts 24:20 Biblia Paralela Acts 24:20 Chinese Bible Acts 24:20 French Bible Acts 24:20 German Bible Alphabetical: are before Council crime else found here I in let me men misdeed Or Sanhedrin should state stood tell the themselves these they what when who NT Apostles: Acts 24:20 Or else let these men themselves say (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |