Cross References Then were they all of better cheer: and they also took some meat. Acts 27:22 And now I exhort you to be of good cheer. For there shall be no loss of any man's life among you, but only of the ship. Acts 27:25 Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall so be, as it hath been told me. Treasury of Scripture Knowledge Then were they all of better cheer: and they also took some meat. they all. Psalm 27:14 Expect the Lord, do manfully, and let thy heart take courage, and wait thou for the Lord. 2 Corinthians 1:4-6 Who comforteth us in all our tribulation, that we also may be able to comfort them who are in all distress, by the exhortation wherewith we also are exhorted by God. . . . Context The Shipwreck…35And when he had said these things, taking bread, he gave thanks to God in the sight of them all. And when he had broken it, he began to eat. 36Then were they all of better cheer: and they also took some meat. 37And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.… Lexicon They wereγενόμενοι (genomenoi) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. all πάντες (pantes) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. encouraged εὔθυμοι (euthymoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 2115: Cheerful, having good courage. From eu and thumos; in fine spirits, i.e. Cheerful. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. took προσελάβοντο (proselabonto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's Greek 4355: (a) I take to myself, (b) I take aside, (c) I welcome. From pros and lambano; to take to oneself, i.e. Use, lead, admit. [some] food τροφῆς (trophēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 5160: Food, nourishment, maintenance. From trepho; nourishment; by implication, rations. themselves. αὐτοὶ (autoi) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Additional Translations They were all encouraged and took some food themselves. And all, having been encouraged, also took food themselves. Then were they all of good cheer, and they also took some meat. Then were they all of good cheer, and themselves also took food. And all taking courage, themselves also took food. Then were they all of good cheer, and themselves also took food. Then they were all of good cheer, and they also took food. This raised the spirits of all, and they too took food. Then they all cheered up, and they also took food. and all having become of good cheer, themselves also took food, Jump to Previous Ate Cheer Cheered Courage Encouraged Food Good Heart Meat Raised Spirits ThemselvesJump to Next Ate Cheer Cheered Courage Encouraged Food Good Heart Meat Raised Spirits ThemselvesExternal Links Acts 27:36 NIVActs 27:36 NLT Acts 27:36 ESV Acts 27:36 NASB Acts 27:36 ASV Acts 27:36 Bible Apps Acts 27:36 Biblia Paralela Acts 27:36 Chinese Bible Acts 27:36 French Bible Acts 27:36 German Bible Alphabetical: all also and ate encouraged food of some them themselves They took were NT Apostles: Acts 27:36 Then they all cheered up and they (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |