Cross References And they said to Moses: Perhaps there were no graves in Egypt, therefore thou hast brought us to die in the wilderness: why wouldst thou do this, to lead us out of Egypt? Exodus 5:21 And they said to them: The Lord see and judge, because you have, made our savour to stink before Pharao and his servants, and you have given him a sword, to kill us. Exodus 13:17 And when Pharao had sent out the people, the Lord led them not by the way of the land of the Philistines, which is near; thinking lest perhaps they would repent, if they should see wars arise against them, and would return into Egypt. Exodus 15:24 And the people murmured against Moses, saying: What shall we drink? Exodus 16:2 And all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness. Exodus 17:2 And they chode with Moses, and said: Give us water, that we may drink. And Moses answered them: Why chide you with me? Wherefore do you tempt the Lord? Exodus 32:1 And the people seeing that Moses delayed to come down from the mount, gathering together against Aaron, said: Arise, make us gods, that may go before us: For as to this Moses, the man that brought us out of the land of Egypt, we know not what has befallen him. Numbers 14:22 But yet all the men that have seen my majesty, and the signs that I have done in Egypt, and in the wilderness, and have tempted me now ten times, and have not obeyed my voice, Psalm 106:7 Our fathers understood not thy wonders in Egypt: they remembered not the multitude of thy mercies: And they provoked to wrath going up to the sea, even the Red Sea. Psalm 106:8 And he saved them for his own name's sake: that he might make his power known. Treasury of Scripture Knowledge And they said to Moses: Perhaps there were no graves in Egypt, therefore thou hast brought us to die in the wilderness: why wouldst thou do this, to lead us out of Egypt? because Exodus 15:23,24 And they came into Mara, and they could not drink the waters of Mara because they were bitter: whereupon he gave a name also agreeable to the place, calling it Mara, that is, bitterness. . . . Exodus 16:2,3 And all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness. . . . Exodus 17:2,3 And they chode with Moses, and said: Give us water, that we may drink. And Moses answered them: Why chide you with me? Wherefore do you tempt the Lord? . . . Numbers 11:1 In the mean time there arose a murmuring of the people against the Lord, as it were repining at their fatigue. And when the Lord heard it he was angry. And the fire of the Lord being kindled against them, devoured them that were at the uttermost part of the camp. Numbers 14:1-5 Therefore the whole multitude crying wept that night. . . . Numbers 16:41 The following day all the multitude of the children of Israel murmured against Moses and Aaron, saying: You have killed the people of the Lord. Psalm 106:7,8 Our fathers understood not thy wonders in Egypt: they remembered not the multitude of thy mercies: And they provoked to wrath going up to the sea, even the Red Sea. . . . wherefore Exodus 5:22 And Moses returned to the Lord, and said: Lord, why hast thou afflicted this people? wherefore hast thou sent me? Genesis 43:6 Israel said to them: You have done this for my misery, in that you told him you had also another brother. Numbers 11:15 But if it seem unto thee otherwise, I beseech thee to kill me, and let me find grace in thy eyes, that I be not afflicted with so great evils. Context Pharaoh Pursues the Israelites…10And when Pharao drew near, the children of Israel lifting up their eyes, saw the Egyptians behind them: and they feared exceedingly, and cried to the Lord. 11And they said to Moses: Perhaps there were no graves in Egypt, therefore thou hast brought us to die in the wilderness: why wouldst thou do this, to lead us out of Egypt?12Is not this the word that we spoke to thee in Egypt, saying: Depart from us, that we may serve the Egyptians? for it was much better to serve them, than to die in the wilderness.… Lexicon They saidוַיֹּאמְרוּ֮ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to Moses, מֹשֶׁה֒ (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver “Was it because אֵין־ (’ên-) Adverb Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle there are no הַֽמִבְּלִ֤י (ha·mib·bə·lî) Preposition | Adverb Strong's Hebrew 1097: Failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as graves קְבָרִים֙ (qə·ḇā·rîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 6913: A grave, sepulcher in Egypt בְּמִצְרַ֔יִם (bə·miṣ·ra·yim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa that you brought us לְקַחְתָּ֖נוּ (lə·qaḥ·tā·nū) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | first person common plural Strong's Hebrew 3947: To take into the wilderness בַּמִּדְבָּ֑ר (bam·miḏ·bār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech to die? לָמ֣וּת (lā·mūṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 4191: To die, to kill What מַה־ (mah-) Interrogative Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what have you done עָשִׂ֣יתָ (‘ā·śî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 6213: To do, make to us לָּ֔נוּ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew by bringing us out לְהוֹצִיאָ֖נוּ (lə·hō·w·ṣî·’ā·nū) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common plural Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim of Egypt? מִמִּצְרָֽיִם׃ (mim·miṣ·rā·yim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa Additional Translations They said to Moses, “Was it because there are no graves in Egypt that you brought us into the wilderness to die? What have you done to us by bringing us out of Egypt?And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? why have you dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt? And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to bring us forth out of Egypt? and said to Moses, Because there were no graves in the land of Egypt, hast thou brought us forth to slay us in the wilderness? What is this that thou hast done to us, having brought us out of Egypt? And they said to Moses, Is it because there were no graves in Egypt, thou hast taken us away to die in the wilderness? why hast thou done this to us, that thou hast led us out of Egypt? And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to bring us forth out of Egypt? And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? Why hast thou dealt thus with us, to conduct us out of Egypt? They said to Moses, "Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? Why have you treated us this way, to bring us forth out of Egypt? And they say unto Moses, 'Because there are no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in a wilderness? what is this thou hast done to us -- to bring us out from Egypt? Jump to Previous Carry Conduct Dead Dealt Death Desert Die Egypt Forth Graves Led Moses Resting-Place Treated Waste Way Wherefore WildernessJump to Next Carry Conduct Dead Dealt Death Desert Die Egypt Forth Graves Led Moses Resting-Place Treated Waste Way Wherefore WildernessExternal Links Exodus 14:11 NIVExodus 14:11 NLT Exodus 14:11 ESV Exodus 14:11 NASB Exodus 14:11 ASV Exodus 14:11 Bible Apps Exodus 14:11 Biblia Paralela Exodus 14:11 Chinese Bible Exodus 14:11 French Bible Exodus 14:11 German Bible Alphabetical: away because bringing brought by dealt desert die done Egypt graves have in Is it Moses no of out said taken that the Then there They this to us Was way were What Why wilderness with you OT Law: Exodus 14:11 They said to Moses Because there were (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |