Exodus 32:8
Cross References

They have quickly strayed from the way which thou didst shew them: and they have made to themselves a molten calf, and have adored it, and sacrificing victims to it, have said: These are thy gods, O Israel, that have brought thee out of the land of Egypt.

Exodus 20:3
Thou shalt not have strange gods before me.

Exodus 20:4
Thou shalt not make to thyself a graven thing, nor the likeness of any thing that is in heaven above, or in the earth beneath, nor of those things that are in the waters under the earth.

Exodus 22:20
He that sacrificeth to gods, shall be put to death, save only to the Lord.

Exodus 34:15
Make no covenant with the men of those countries; lest, when they have committed fornication with their gods, and have adored their idols, some one call thee to eat of the things sacrificed.

Leviticus 17:7
And they shall no more sacrifice their victims to devils, with whom they have committed fornication. It shall be an ordinance for ever to them and to their posterity.

Deuteronomy 9:12
And said to me: Arise, and go down from hence quickly: for thy people, which thou hast brought out of Egypt, have quickly forsaken the way that thou hast shewn them, and have made to themselves a molten idol.

Deuteronomy 32:17
They sacrificed to devils and not to God: to gods whom they knew not: that were newly come up, whom their fathers worshipped not.

1 Kings 12:28
And finding out a device, he made two golden calves, and said to them: Go ye up no more to Jerusalem: Behold thy gods, O Israel, who brought thee out of the land of Egypt.

Psalm 78:36
And they loved him with their mouth: and with their tongue they lied unto him:

Treasury of Scripture Knowledge

They have quickly strayed from the way which thou didst shew them: and they have made to themselves a molten calf, and have adored it, and sacrificing victims to it, have said: These are thy gods, O Israel, that have brought thee out of the land of Egypt.

have turned

Deuteronomy 9:16 And saw that you had sinned against the Lord your God, and had made to yourselves a molten calf, and had quickly forsaken his way, which he had shewn you:

Judges 2:17 Committing fornication with strange gods, and adoring them. They quickly forsook the way, in which their fathers had walked: and hearing the commandments of the Lord, they did all things contrary.

which I

Exodus 20:3,4,23 Thou shalt not have strange gods before me. . . .

these be

Exodus 32:4 And when he had received them, he fashioned them by founders' work, and made of them a molten calf. And they said: These are thy gods, O Israel, that have brought thee out of the land of Egypt.

1 Kings 12:28 And finding out a device, he made two golden calves, and said to them: Go ye up no more to Jerusalem: Behold thy gods, O Israel, who brought thee out of the land of Egypt.

Context
Moses Informed of Israel's Sin
7And the Lord spoke to Moses, saying: Go, get thee down: thy people, which thou hast brought out of the land of Egypt, hath sinned. 8They have quickly strayed from the way which thou didst shew them: and they have made to themselves a molten calf, and have adored it, and sacrificing victims to it, have said: These are thy gods, O Israel, that have brought thee out of the land of Egypt.9And again the Lord said to Moses: I see that this people is stiffnecked:…
Lexicon
How quickly they have
מַהֵ֗ר (ma·hêr)
Adverb
Strong's Hebrew 4118: Hastening, speedy, swift

turned aside
סָ֣רוּ (sā·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the way
הַדֶּ֙רֶךְ֙ (had·de·reḵ)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 1870: A road, a course of life, mode of action

I commanded them.
צִוִּיתִ֔ם (ṣiw·wî·ṯim)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

They have made
עָשׂ֣וּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make

for themselves
לָהֶ֔ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

a molten
מַסֵּכָ֑ה (mas·sê·ḵāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4541: A pouring over, fusion of metal, a libation, league, a coverlet

calf
עֵ֖גֶל (‘ê·ḡel)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5695: A, calf, one nearly grown

and have bowed down to it,
וַיִּשְׁתַּֽחֲווּ־ (way·yiš·ta·ḥă·wū-)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7812: To depress, prostrate

sacrificed to it,
וַיִּזְבְּחוּ־ (way·yiz·bə·ḥū-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 2076: To slaughter for sacrifice

and said,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘O Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

this
אֵ֤לֶּה (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: These, those

is your God,
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

who
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

brought you up
הֶֽעֱל֖וּךָ (he·‘ĕ·lū·ḵā)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

out of the land
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of Egypt.’”
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa


Additional Translations
How quickly they have turned aside from the way I commanded them. They have made for themselves a molten calf and have bowed down to it. They have sacrificed to it and said, ‘O Israel, this is your God, who brought you up out of the land of Egypt.’”They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be your gods, O Israel, which have brought you up out of the land of Egypt.

they have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed unto it, and said, These are thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

they have quickly gone out of the way which thou commandedst; they have made for themselves a calf, and worshipped it, and sacrificed to it, and said, These are thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.

They have turned aside quickly out of the way that I commanded them: they have made themselves a molten calf, and have bowed down to it, and have sacrificed thereunto, and said, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt!

they have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed unto it, and said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

They have turned aside quickly from the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, These are thy gods, O Israel, which have brought thee out of the land of Egypt.

They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, 'These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.'"

they have turned aside hastily from the way that I have commanded them; they have made for themselves a molten calf, and bow themselves to it, and sacrifice to it, and say, These thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.'
Jump to Previous
Bow Bowed Calf Cast Commanded Egypt Gods Hastily Idol Israel Metal Molten Offerings Ox Quick Quickly Rule Sacrifice Sacrificed Shape Themselves Thereunto These Turn Turned Way Worship Worshiped Worshipped
Jump to Next
Bow Bowed Calf Cast Commanded Egypt Gods Hastily Idol Israel Metal Molten Offerings Ox Quick Quickly Rule Sacrifice Sacrificed Shape Themselves Thereunto These Turn Turned Way Worship Worshiped Worshipped
External Links
Exodus 32:8 NIV
Exodus 32:8 NLT
Exodus 32:8 ESV
Exodus 32:8 NASB
Exodus 32:8 ASV

Exodus 32:8 Bible Apps
Exodus 32:8 Biblia Paralela
Exodus 32:8 Chinese Bible
Exodus 32:8 French Bible
Exodus 32:8 German Bible

Alphabetical: a an and are aside away been bowed brought calf cast commanded down Egypt' for from god gods have I idol in is Israel it land made molten O of out quick quickly sacrificed said shape the them themselves These They This to turn turned up way what which who worshiped you your

OT Law: Exodus 32:8 They have turned aside quickly out (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 32:7
Top of Page
Top of Page