Cross References He said to him: Because thou art my brother, shalt thou serve me without wages? Tell me what wages thou wilt have. Genesis 29:16 Now he had two daughters, the name of the elder was Lia; and the younger was called Rachel. Genesis 30:28 Appoint thy wages which I shall give thee. Genesis 31:41 And in this manner have I served thee in thy house twenty years, fourteen for thy daughters, and six for thy flocks: thou hast changed also my wages ten times. Judges 9:3 And his mother's brethren spoke of him to all the men of Sichem, all these words, and they inclined their hearts after Abimelech, saying: He is our brother: Treasury of Scripture Knowledge He said to him: Because thou art my brother, shalt thou serve me without wages? Tell me what wages thou wilt have. tell me. Genesis 30:28 Appoint thy wages which I shall give thee. Genesis 31:7 Yea your father hath also overreached me, and hath changed my wages ten times: and yet God hath not suffered him to hurt me. Context Jacob Marries Leah and Rachel14He answered: Thou art my bone and my flesh. And after the days of one month were expired, 15He said to him: Because thou art my brother, shalt thou serve me without wages? Tell me what wages thou wilt have.16Now he had two daughters, the name of the elder was Lia; and the younger was called Rachel.… Lexicon Labanלָבָן֙ (lā·ḇān) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3837: Laban -- father-in-law of Jacob said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say to him, לְיַעֲקֹ֔ב (lə·ya·‘ă·qōḇ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc “Just because הֲכִי־ (hă·ḵî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction you are אַ֔תָּה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you my relative, אָחִ֣י (’ā·ḥî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 251: A brother, ) should you work וַעֲבַדְתַּ֖נִי (wa·‘ă·ḇaḏ·ta·nî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's Hebrew 5647: To work, to serve, till, enslave for nothing? חִנָּ֑ם (ḥin·nām) Adverb Strong's Hebrew 2600: Gratis, devoid of cost, reason, advantage Tell הַגִּ֥ידָה (hag·gî·ḏāh) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous me לִּ֖י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew what מַה־ (mah-) Interrogative Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what your wages should be.” מַּשְׂכֻּרְתֶּֽךָ׃ (maś·kur·te·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 4909: Wages, a reward Additional Translations Laban said to him, “Just because you are my relative, should you work for nothing? Tell me what your wages should be.”And Laban said to Jacob, Because you are my brother, should you therefore serve me for nothing? tell me, what shall your wages be? And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? Tell me, what shall thy wages be? And Laban said to Jacob, Surely thou shalt not serve me for nothing, because thou art my brother; tell me what thy reward is to be. And Laban said to Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou serve me for nothing? tell me, what shall be thy wages? And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be? And Laban said to Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for naught? tell me, what shall thy wages be? Laban said to Jacob, "Because you are my brother, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what will your wages be?" And Laban saith to Jacob, 'Is it because thou art my brother that thou hast served me for nought? declare to me what is thy hire.' Jump to Previous Declare Hire Jacob Kinsman Laban Naught Nought Relative Serve Shouldest Wages WorkJump to Next Declare Hire Jacob Kinsman Laban Naught Nought Relative Serve Shouldest Wages WorkExternal Links Genesis 29:15 NIVGenesis 29:15 NLT Genesis 29:15 ESV Genesis 29:15 NASB Genesis 29:15 ASV Genesis 29:15 Bible Apps Genesis 29:15 Biblia Paralela Genesis 29:15 Chinese Bible Genesis 29:15 French Bible Genesis 29:15 German Bible Alphabetical: a are be because for him Jacob Just Laban me mine my nothing of relative said serve shall should Tell Then therefore to wages what work you your OT Law: Genesis 29:15 Laban said to Jacob Because you (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |