Genesis 47:15
Cross References

And when the buyers wanted money, all Egypt came to Joseph, saying: Give us bread: why should we die in thy presence, having now no money?

Genesis 47:16
And he answered them: Bring me your cattle, and for them I will give you food, if you have no money.

Genesis 47:19
Why therefore shall we die before thy eyes? we will be thine, both we and our lands: buy us to be the king's servants, and give us seed, lest for want of tillers the land be turned into a wilderness.

Treasury of Scripture Knowledge

And when the buyers wanted money, all Egypt came to Joseph, saying: Give us bread: why should we die in thy presence, having now no money?

A.

2301. B.C.

1703. Give us bread.

Genesis 47:18,19,24 And they came the second year, and said to him: We will not hide from our lord, how that our money is spent, and our cattle also are gone: neither art thou ignorant that we have nothing now left but our bodies and our lands. . . .

Judges 8:5,8 And he said to the men of Soccoth: Give, I beseech you, bread to the people that is with me, for they are faint: that we may pursue Zebee, and Salmana, the kings of Madian. . . .

1 Samuel 21:3 Now therefore if thou have any thing at hand, though it were but five loaves, give me, or whatsoever thou canst find.

1 Samuel 25:8 Ask thy servants, and they will tell thee. Now therefore let thy servants find favour in thy eyes: for we are come in a good day, whatsoever thy hand shall find give to thy servants, and to thy son David.

Psalm 37:3 Trust in the Lord, and do good, and dwell in the land, and thou shalt be fed with its riches.

Isaiah 33:16 He shall dwell on high, the fortifications of rocks shall be his highness: bread is given him, his waters are sure.

Matthew 6:11 Give us this day our supersubstantial bread.

Context
Joseph's Leadership During the Famine
14Out of which he gathered up all the money for the corn which they bought, and brought it in to the king's treasure. 15And when the buyers wanted money, all Egypt came to Joseph, saying: Give us bread: why should we die in thy presence, having now no money?16And he answered them: Bring me your cattle, and for them I will give you food, if you have no money.…
Lexicon
When the money
הַכֶּ֗סֶף (hak·ke·sep̄)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3701: Silver, money

from the lands
מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of Egypt
מִצְרַיִם֮ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and
וּמֵאֶ֣רֶץ (ū·mê·’e·reṣ)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

Canaan
כְּנַעַן֒ (kə·na·‘an)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3667: Canaan -- a son of Ham, also his descendants and their land West of the Jordan

was gone,
וַיִּתֹּ֣ם (way·yit·tōm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8552: To be complete or finished

all
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the Egyptians
מִצְרַ֨יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

came
וַיָּבֹאוּ֩ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Joseph
יוֹסֵ֤ף (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

and said,
לֵאמֹר֙ (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Give
הָֽבָה־ (hā·ḇāh-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3051: To give, to put, imperatively, come

us
לָּ֣נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

food.
לֶ֔חֶם (le·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3899: Food, bread, grain

Why
וְלָ֥מָּה (wə·lām·māh)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

should we die
נָמ֖וּת (nā·mūṯ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

before your eyes?
נֶגְדֶּ֑ךָ (neḡ·de·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before

For
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

our funds
כָּֽסֶף׃ (kā·sep̄)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3701: Silver, money

have run out!�
אָפֵ֖ס (’ā·p̄ês)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 656: To cease, fail, come to an end


Additional Translations
When the money from the lands of Egypt and Canaan was gone, all the Egyptians came to Joseph and said, “Give us food. Why should we die before your eyes? For our funds have run out!”And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in your presence? for the money fails.

And when the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for our money faileth.

And all the money failed out of the land of Egypt, and out of the land of Chanaan; and all the Egyptians came to Joseph, saying, Give us bread, and why do we die in thy presence? for our money is spent.

And when money came to an end in the land of Egypt and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, saying, Give us bread! for why should we die before thee? for [our] money is all gone.

And when the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for our money faileth.

And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence: for the money faileth.

When the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, and said, "Give us bread, for why should we die in your presence? For our money fails."

And the silver is consumed out of the land of Egypt, and out of the land of Canaan, and all the Egyptians come in unto Joseph, saying, 'Give to us bread -- why do we die before thee, though the money hath ceased?'
Jump to Previous
Bread Canaan Die Egypt Egyptians Failed Faileth Fails Joseph Money Presence Spent
Jump to Next
Bread Canaan Die Egypt Egyptians Failed Faileth Fails Joseph Money Presence Spent
External Links
Genesis 47:15 NIV
Genesis 47:15 NLT
Genesis 47:15 ESV
Genesis 47:15 NASB
Genesis 47:15 ASV

Genesis 47:15 Bible Apps
Genesis 47:15 Biblia Paralela
Genesis 47:15 Chinese Bible
Genesis 47:15 French Bible
Genesis 47:15 German Bible

Alphabetical: all and before came Canaan die Egypt Egyptians eyes food for Give gone in is Joseph land money of Our people presence said should spent the to up us used was we When Why your

OT Law: Genesis 47:15 When the money was all spent (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 47:14
Top of Page
Top of Page