Matthew 16:7
Cross References

But they thought within themselves, saying: Because we have taken no bread.

Matthew 16:6
Who said to them: Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.

Matthew 16:8
And Jesus knowing it, said: Why do you think within yourselves, O ye of little faith, for that you have no bread?

Matthew 21:25
The baptism of John, whence was it? From heaven or from men? But they thought within themselves, saying:

Mark 8:16
And they reasoned among themselves, saying: Because we have no bread.

Luke 24:15
And it came to pass that while they talked and reasoned with themselves, Jesus himself also, drawing near, went with them.

Treasury of Scripture Knowledge

But they thought within themselves, saying: Because we have taken no bread.

they.

Mark 8:16-18 And they reasoned among themselves, saying: Because we have no bread. . . .

Mark 9:10 And they kept the word to themselves; questioning together what that should mean, when he shall be risen from the dead.

Luke 9:46 And there entered a thought into them, which of them should be greater.

It is.

Matthew 15:16-18 But he said: Are you also yet without understanding? . . .

Acts 10:14 But Peter said: Far be it from me. For I never did eat any thing that is common and unclean.

Context
The Leaven to Beware
6Who said to them: Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees. 7But they thought within themselves, saying: Because we have taken no bread. 8And Jesus knowing it, said: Why do you think within yourselves, O ye of little faith, for that you have no bread?…
Lexicon
They discussed this
διελογίζοντο (dielogizonto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1260: To reason (with), debate (with), consider. From dia and logizomai; to reckon thoroughly, i.e. to deliberate.

among
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

themselves
ἑαυτοῖς (heautois)
Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself.

[and] concluded,
λέγοντες (legontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“[It is] because
Ὅτι (Hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

we did not bring
ἐλάβομεν (elabomen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

[any] bread.”
Ἄρτους (Artous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.


Additional Translations
They discussed this among themselves and concluded, “It is because we did not bring any bread.”

And they were reasoning among themselves, saying, "It is because we did not take bread."

And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.

And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.

And they reasoned among themselves, saying, Because we have taken no bread.

And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.

And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.

they reasoned among themselves, saying, "It is because we have not brought any bread."

They reasoned among themselves, saying, "We brought no bread."

and they were reasoning in themselves, saying, 'Because we took no loaves.'
Jump to Previous
Bread Discuss Discussed Loaves Reasoned Reasoning Themselves
Jump to Next
Bread Discuss Discussed Loaves Reasoned Reasoning Themselves
External Links
Matthew 16:7 NIV
Matthew 16:7 NLT
Matthew 16:7 ESV
Matthew 16:7 NASB
Matthew 16:7 ASV

Matthew 16:7 Bible Apps
Matthew 16:7 Biblia Paralela
Matthew 16:7 Chinese Bible
Matthew 16:7 French Bible
Matthew 16:7 German Bible

Alphabetical: among and any because began bread bring did didn't discuss discussed He is It not said saying that themselves They this to we

NT Gospels: Matthew 16:7 They reasoned among themselves saying We brought (Matt. Mat Mt) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 16:6
Top of Page
Top of Page