Mark 9:10 {9}
Cross References

And they kept the word to themselves; questioning together what that should mean, when he shall be risen from the dead.

Mark 9:9
And as they came down from the mountain, he charged them not to tell any man what things they had seen, till the Son of man shall be risen again from the dead.

Mark 9:11
And they asked him, saying: Why then do the Pharisees and scribes say that Elias must come first?

Treasury of Scripture Knowledge

And they kept the word to themselves; questioning together what that should mean, when he shall be risen from the dead.

they.

Genesis 37:11 His brethren therefore envied him: but his father considered the thing with himself.

Luke 2:50,51 And they understood not the word that he spoke unto them. . . .

Luke 24:7,8 Saying: The Son of man must be delivered into the hands of sinful men and be crucified and the third day rise again. . . .

John 16:17-19 Then some of his disciples said one to another: What is this that he saith to us: A little while, and you shall not see me: and again a little while, and you shall see me, and, Because I go to the Father? . . .

what.

Mark 9:32 But they understood not the word: and they were afraid to ask him.

Matthew 16:22 And Peter taking him, began to rebuke him, saying: Lord, be it far from thee, this shall not be unto thee.

Luke 18:33,34 And after they have scourged him, they will put him to death. And the third day he shall rise again. . . .

Luke 24:25-27 Then he said to them: O foolish and slow of heart to believe in all things, Which the prophets have spoken. . . .

John 2:19-22 Jesus answered and said to them: Destroy this temple; and in three days I will raise it up. . . .

John 12:16,33,34 These things his disciples did not know at the first: but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of him and that they had done these things to him. . . .

John 16:29,30 His disciples say to him: Behold, now thou speakest plainly and speakest no proverb. . . .

Acts 17:18 And certain philosophers of the Epicureans and of the Stoics disputed with him. And some said: What is it that this word sower would say? But others: He seemeth to be a setter forth of new gods. Because he preached to them Jesus and the resurrection.

Context
The Transfiguration
9And as they came down from the mountain, he charged them not to tell any man what things they had seen, till the Son of man shall be risen again from the dead. 10And they kept the word to themselves; questioning together what that should mean, when he shall be risen from the dead. 11And they asked him, saying: Why then do the Pharisees and scribes say that Elias must come first?…
Lexicon
[So]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

they kept
ἐκράτησαν (ekratēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2902: From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain.

this
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

matter
λόγον (logon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

themselves,
ἑαυτοὺς (heautous)
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself.

discussing
συζητοῦντες (syzētountes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4802: To seek together, discuss, dispute. From sun and zeteo; to investigate jointly, i.e. Discuss, controvert, cavil.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

it meant
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

to rise
ἀναστῆναι (anastēnai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

[the] dead.
νεκρῶν (nekrōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.


Additional Translations
So they kept this matter to themselves, discussing what it meant to rise from the dead.

And they kept that saying among themselves, questioning what it is to rise out from the dead.

And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.

And they kept that saying, questioning among themselves, what rising from among [the] dead was.

And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.

And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

So they kept the matter to themselves, although frequently asking one another what was meant by the rising from the dead.

They kept this saying to themselves, questioning what the "rising from the dead" meant.

and the thing they kept to themselves, questioning together what the rising out of the dead is.
Jump to Previous
Although Dead Discussing Frequently Kept Matter Mean Meant Questioning Rising Seized Statement Themselves Together
Jump to Next
Although Dead Discussing Frequently Kept Matter Mean Meant Questioning Rising Seized Statement Themselves Together
External Links
Mark 9:10 NIV
Mark 9:10 NLT
Mark 9:10 ESV
Mark 9:10 NASB
Mark 9:10 ASV

Mark 9:10 Bible Apps
Mark 9:10 Biblia Paralela
Mark 9:10 Chinese Bible
Mark 9:10 French Bible
Mark 9:10 German Bible

Alphabetical: another dead discussing from kept matter meant one rising seized statement that the themselves They to upon what whatrising with

NT Gospels: Mark 9:10 They kept this saying to themselves questioning (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 9:9
Top of Page
Top of Page