Matthew 17:19
Cross References

Jesus said to them: Because of your unbelief. For, amen I say to you, if you have faith as a grain of mustard seed, you shall say to this mountain: Remove from hence hither, and it shall remove: and nothing shall be impossible to you.

Matthew 17:18
Then came the disciples to Jesus secretly, and said: Why could not we cast him out?

Matthew 17:20
But this kind is not cast out but by prayer and fasting.

Treasury of Scripture Knowledge

Jesus said to them: Because of your unbelief. For, amen I say to you, if you have faith as a grain of mustard seed, you shall say to this mountain: Remove from hence hither, and it shall remove: and nothing shall be impossible to you.

Mark 4:10 And when he was alone, the twelve that were with him asked him the parable.

Mark 9:28 And when he was come into the house, his disciples secretly asked him: Why could not we cast him out?

Context
The Boy with a Demon
18Then came the disciples to Jesus secretly, and said: Why could not we cast him out? 19Jesus said to them: Because of your unbelief. For, amen I say to you, if you have faith as a grain of mustard seed, you shall say to this mountain: Remove from hence hither, and it shall remove: and nothing shall be impossible to you. 20But this kind is not cast out but by prayer and fasting.…
Lexicon
Afterward
Τότε (Tote)
Adverb
Strong's Greek 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

disciples
μαθηταὶ (mathētai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

came
προσελθόντες (proselthontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.

to Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

privately
ἰδίαν (idian)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.

[and] asked,
εἶπον (eipon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“Why
Διὰ (Dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

couldn’t
ἠδυνήθημεν (ēdynēthēmen)
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural
Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

we
ἡμεῖς (hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

drive it out?”
ἐκβαλεῖν (ekbalein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.


Additional Translations
Afterward the disciples came to Jesus privately and asked, “Why couldn’t we drive it out?”

Then the disciples, having come to Jesus in private, said, "Why were we not able to cast it out?"

Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?

Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast it out?

Then the disciples, coming to Jesus apart, said [to him], Why were not we able to cast him out?

Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast it out?

Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?

Then the disciples came to Jesus privately and asked Him, "Why could not we expel the demon?"

Then the disciples came to Jesus privately, and said, "Why weren't we able to cast it out?"

Then the disciples having come to Jesus by himself, said, 'Wherefore were we not able to cast him out?'
Jump to Previous
Able Apart Cast Couldn't Demon Disciples Drive Expel Jesus Private Privately Weren't Wherefore
Jump to Next
Able Apart Cast Couldn't Demon Disciples Drive Expel Jesus Private Privately Weren't Wherefore
External Links
Matthew 17:19 NIV
Matthew 17:19 NLT
Matthew 17:19 ESV
Matthew 17:19 NASB
Matthew 17:19 ASV

Matthew 17:19 Bible Apps
Matthew 17:19 Biblia Paralela
Matthew 17:19 Chinese Bible
Matthew 17:19 French Bible
Matthew 17:19 German Bible

Alphabetical: and asked came could couldn't disciples drive in it Jesus not out private privately said the Then to we Why

NT Gospels: Matthew 17:19 Then the disciples came to Jesus privately (Matt. Mat Mt) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 17:18
Top of Page
Top of Page