Matthew 19:1
Cross References

And it came to pass when Jesus had ended these words, he departed from Galilee and came into the coasts of Judea, beyond Jordan.

Matthew 2:1
When Jesus therefore was born in Bethlehem of Juda, in the days of king Herod, behold, there came wise men from the East to Jerusalem,

Matthew 7:28
And it came to pass when Jesus had fully ended these words, the people were in admiration at his doctrine.

Mark 10:1
And rising up from thence, he cometh into the coast of Judea beyond the Jordan: and the multitude flocked to him again. And as he was accustomed, he taught them again.

Treasury of Scripture Knowledge

And it came to pass when Jesus had ended these words, he departed from Galilee and came into the coasts of Judea, beyond Jordan.

that when.

Mark 10:1 And rising up from thence, he cometh into the coast of Judea beyond the Jordan: and the multitude flocked to him again. And as he was accustomed, he taught them again.

John 10:40 And he went again beyond the Jordan, into that place where John was baptizing first. And there he abode.

he departed.

Context
Teachings about Divorce
1And it came to pass when Jesus had ended these words, he departed from Galilee and came into the coasts of Judea, beyond Jordan. 2And great multitudes followed him: and he healed them there.…
Lexicon
When
ὅτε (hote)
Adverb
Strong's Greek 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

had finished
ἐτέλεσεν (etelesen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5055: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge.

saying these things,
τούτους (toutous)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

He left
μετῆρεν (metēren)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3332: To change my position, depart, remove. From meta and airo; to betake oneself, i.e. Remove.

Galilee
Γαλιλαίας (Galilaias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 1056: Of Hebrew origin; Galiloea, a region of Palestine.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

went
ἦλθεν (ēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2064: To come, go.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

region
ὅρια (horia)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3725: Neuter of a derivative of an apparently primary horos; a boundary-line, i.e. a frontier.

of Judea
Ἰουδαίας (Ioudaias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 2449: Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine.

beyond
πέραν (peran)
Preposition
Strong's Greek 4008: Over, on the other side, beyond. Apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro; through, i.e. Across.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Jordan.
Ἰορδάνου (Iordanou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2446: Of Hebrew origin; the Jordanes, a river of Palestine.


Additional Translations
When Jesus had finished saying these things, He left Galilee and went into the region of Judea beyond the Jordan.

And it came to pass, when Jesus had finished these words, He withdrew from Galilee and came to the region of Judea, beyond the Jordan.

And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;

And it came to pass when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judaea beyond the Jordan;

And it came to pass, when Jesus had finished these words, he withdrew from Galilee, and came to the coasts of Judaea beyond the Jordan;

And it came to pass when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judaea beyond Jordan;

And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the borders of Judea, beyond Jordan:

When Jesus had finished these discourses, He removed from Galilee and came into that part of Judaea which lay beyond the Jordan.

It happened when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judea beyond the Jordan.

And it came to pass, when Jesus finished these words, he removed from Galilee, and did come to the borders of Judea, beyond the Jordan,
Jump to Previous
Borders Coasts Departed Discourses Entered Finished Galilee Jesus Jordan Judaea Judea Lay Part Region Removed Sayings Withdrew Words
Jump to Next
Borders Coasts Departed Discourses Entered Finished Galilee Jesus Jordan Judaea Judea Lay Part Region Removed Sayings Withdrew Words
External Links
Matthew 19:1 NIV
Matthew 19:1 NLT
Matthew 19:1 ESV
Matthew 19:1 NASB
Matthew 19:1 ASV

Matthew 19:1 Bible Apps
Matthew 19:1 Biblia Paralela
Matthew 19:1 Chinese Bible
Matthew 19:1 French Bible
Matthew 19:1 German Bible

Alphabetical: and beyond came departed finished from Galilee had he into Jesus Jordan Judea left of other region saying side the these things to went When words

NT Gospels: Matthew 19:1 It happened when Jesus had finished these (Matt. Mat Mt) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 18:35
Top of Page
Top of Page