Cross References And it came to pass: when Jesus had finished these parables, he passed from thence. Matthew 7:28 And it came to pass when Jesus had fully ended these words, the people were in admiration at his doctrine. Matthew 13:3 And he spoke to them many things in parables, saying: Behold the sower went forth to sow. Matthew 13:52 He said unto them: Therefore every scribe instructed in the kingdom of heaven, is like to a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure new things and old. Treasury of Scripture Knowledge And it came to pass: when Jesus had finished these parables, he passed from thence. he. Mark 4:33-35 And with many such parables, he spoke to them the word, according as they were able to hear. . . . Context The Rejection at Nazareth52He said unto them: Therefore every scribe instructed in the kingdom of heaven, is like to a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure new things and old. 53And it came to pass: when Jesus had finished these parables, he passed from thence. 54And coming into his own country, he taught them in their synagogues, so that they wondered and said: How came this man by this wisdom and miracles?… Lexicon Whenὅτε (hote) Adverb Strong's Greek 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. had finished ἐτέλεσεν (etelesen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 5055: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge. these ταύτας (tautas) Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Plural Strong's Greek 3778: This; he, she, it. parables, παραβολὰς (parabolas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's Greek 3850: From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage. He withdrew μετῆρεν (metēren) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3332: To change my position, depart, remove. From meta and airo; to betake oneself, i.e. Remove. from that place. ἐκεῖθεν (ekeithen) Adverb Strong's Greek 1564: Thence, from that place. From ekei; thence. Additional Translations When Jesus had finished these parables, He withdrew from that place. And it came to pass, when Jesus had finished these parables, He withdrew from there. And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed there. And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence. And it came to pass when Jesus had finished these parables he withdrew thence. And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence. And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. Jesus concluded this series of parables and then departed. It happened that when Jesus had finished these parables, he departed from there. And it came to pass, when Jesus finished these similes, he removed thence, Jump to Previous Concluded Departed End Finished Jesus Moved Parables Removed Similes Stories Thence WithdrewJump to Next Concluded Departed End Finished Jesus Moved Parables Removed Similes Stories Thence WithdrewExternal Links Matthew 13:53 NIVMatthew 13:53 NLT Matthew 13:53 ESV Matthew 13:53 NASB Matthew 13:53 ASV Matthew 13:53 Bible Apps Matthew 13:53 Biblia Paralela Matthew 13:53 Chinese Bible Matthew 13:53 French Bible Matthew 13:53 German Bible Alphabetical: departed finished from had he Jesus moved on parables there these When NT Gospels: Matthew 13:53 It happened that when Jesus had finished (Matt. Mat Mt) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |