1 Samuel 15:21
Treasury of Scripture Knowledge

But the people took of the spoils, sheep and oxen, as the firstfruits of those things that were slain, to offer sacrifice to the Lord their God in Galgal.

the people

1 Samuel 15:15 And Saul said: They have brought them from Amalec: for the people spared the best of the sheep and of the herds, that they might be sacrificed to the Lord thy God, but the rest we have slain.

Genesis 3:13 And the Lord God said to the woman: Why hast thou done this? And she answered: The serpent deceived me, and I did eat.

Exodus 32:22,23 And he answered him: Let not my lord be offended; for thou knowest this people, that they are prone to evil. . . .

Context
Samuel Denounces Saul
20And Saul said to Samuel: Yea, I have hearkened to the voice of the Lord, and have walked in the way by which the Lord sent me, and have brought Agag, the king of Amalec, and Amalec I have slain. 21But the people took of the spoils, sheep and oxen, as the firstfruits of those things that were slain, to offer sacrifice to the Lord their God in Galgal.22And Samuel said: Doth the Lord desire holocausts and victims, and not rather that the voice of the Lord should be obeyed? For obedience is better than sacrifices: and to hearken rather than to offer the fat or rams.…
Cross References
Exodus 32:22
And he answered him: Let not my lord be offended; for thou knowest this people, that they are prone to evil.

Exodus 32:23
They said to me: make us gods, that may go before us; for as to this Moses, who brought us forth out of the land of Egypt, we know not what is befallen him.

1 Samuel 15:15
And Saul said: They have brought them from Amalec: for the people spared the best of the sheep and of the herds, that they might be sacrificed to the Lord thy God, but the rest we have slain.

Lexicon
The troops
הָעָ֧ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

took
וַיִּקַּ֨ח (way·yiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

sheep
צֹ֥אן (ṣōn)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

and cattle
וּבָקָ֖ר (ū·ḇā·qār)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1241: Beef cattle, ox, a herd

from the plunder,
מֵהַשָּׁלָ֛ל (mê·haš·šā·lāl)
Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7998: A prey, spoil, plunder, booty

the best of which
רֵאשִׁ֣ית (rê·šîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 7225: The first, in place, time, order, rank

was devoted to destruction
הַחֵ֑רֶם (ha·ḥê·rem)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2764: A net, a doomed object, extermination

to sacrifice
לִזְבֹּ֛חַ (liz·bō·aḥ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 2076: To slaughter for sacrifice

to the LORD
לַֽיהוָ֥ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

at Gilgal.”
בַּגִּלְגָּֽל׃ (bag·gil·gāl)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1537: Gilgal -- 'circle (of stones)', the name of several places in Palestine


Additional Translations
The troops took sheep and cattle from the plunder, the best of the things devoted to destruction, in order to sacrifice them to the LORD your God at Gilgal.”But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the things which should have been utterly destroyed, to sacrifice to the LORD your God in Gilgal.

But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the devoted things, to sacrifice unto Jehovah thy God in Gilgal.

But the people took of the spoils the best flocks and herds out of that which was destroyed, to sacrifice before the Lord our God in Galgal.

But the people took of the spoil, sheep and oxen, the choicest of the devoted things, to sacrifice to Jehovah thy God in Gilgal.

But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the devoted things, to sacrifice unto the LORD thy God in Gilgal.

But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the things which should have been utterly destroyed, to sacrifice to the LORD thy God in Gilgal.

But the people took of the spoil, sheep and cattle, the chief of the devoted things, to sacrifice to Yahweh your God in Gilgal."

and the people taketh of the spoil of the flock and herd, the first part of the devoted thing, for sacrifice to Jehovah thy God in Gilgal.'
Jump to Previous
Best Cattle Chief Choicest Curse Destroyed Destruction Devoted Herd Offering Oxen Part Plunder Sacrifice Sheep Soldiers Spoil Utterly
Jump to Next
Best Cattle Chief Choicest Curse Destroyed Destruction Devoted Herd Offering Oxen Part Plunder Sacrifice Sheep Soldiers Spoil Utterly
External Links
1 Samuel 15:21 NIV
1 Samuel 15:21 NLT
1 Samuel 15:21 ESV
1 Samuel 15:21 NASB
1 Samuel 15:21 ASV

1 Samuel 15:21 Bible Apps
1 Samuel 15:21 Biblia Paralela
1 Samuel 15:21 Chinese Bible
1 Samuel 15:21 French Bible
1 Samuel 15:21 German Bible

Alphabetical: and at best But cattle choicest destruction devoted from Gilgal God in LORD of order oxen people plunder sacrifice sheep soldiers some spoil The them things to took was what your

OT History: 1 Samuel 15:21 But the people took of the spoil (1Sa iSam 1 Sam i sa) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 15:20
Top of Page
Top of Page