Treasury of Scripture Knowledge For David saith concerning him: I foresaw the Lord before my face: because he is at my right hand, that I may not be moved. David. Acts 2:29,30 Ye men, brethren, let me freely speak to you of the patriarch David: that he died and was buried; and his sepulchre is with us to this present say. . . . Acts 13:32-36 And we declare unto you that the promise which was made to our fathers, . . . I foresaw. Psalm 16:8-11 I set the Lord always in my sight: for he is at my right hand, that I be not moved. . . . for. Psalm 73:23 I am become as a beast before thee: and I am always with thee. Psalm 109:31 Because he hath stood at the right hand of the poor, to save my soul from persecutors. Psalm 110:5 The Lord at thy right hand hath broken kings in the day of his wrath. Isaiah 41:13 For I am the Lord thy God, who take thee by the hand, and say to thee: Fear not, I have helped thee. Isaiah 50:7-9 The Lord God is my helper, therefore am I not confounded: therefore have I set my face as a most hard rock, and I know that I shall not be confounded. . . . John 16:32 Behold, the hour cometh, and it is now come, that you shall be scattered every man to his own and shall leave me alone. And yet I am not alone, because the Father is with me. I should not. Psalm 21:7 For the king hopeth in the Lord: and through the mercy of the most High he shall not be moved. Psalm 30:6 And in my abundance I said: I shall never be moved. Psalm 62:2,6 For he is my God and my saviour: he is my protector, I shall be moved no more. . . . Context Peter Preaches to the Crowd…24Whom God hath raised up, having loosed the sorrows of hell, as it was impossible that he should be holden by it. 25For David saith concerning him: I foresaw the Lord before my face: because he is at my right hand, that I may not be moved. 26For this my heart hath been glad, and my tongue hath rejoiced: moreover my flesh also shall rest in hope.… Cross References Psalm 16:8 I set the Lord always in my sight: for he is at my right hand, that I be not moved. Luke 1:6 And they were both just before God, walking in all the commandments and justifications of the Lord without blame. Acts 2:26 For this my heart hath been glad, and my tongue hath rejoiced: moreover my flesh also shall rest in hope. Lexicon DavidΔαυὶδ (Dauid) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 1138: David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king. says λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. about εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Him: αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. ‘I saw Προορώμην (Proorōmēn) Verb - Imperfect Indicative Middle - 1st Person Singular Strong's Greek 4308: From pro and horao; to behold in advance, i.e. to notice previously, or to keep in view. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κύριον (Kyrion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. always διὰ (dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. before ἐνώπιόν (enōpion) Preposition Strong's Greek 1799: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. me; μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. He is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. at ἐκ (ek) Preposition Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. my μού (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. right hand, δεξιῶν (dexiōn) Adjective - Genitive Neuter Plural Strong's Greek 1188: On the right hand, right hand, right. From dechomai; the right side or hand. I will not be shaken. σαλευθῶ (saleuthō) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Singular Strong's Greek 4531: From salos; to waver, i.e. Agitate, rock, topple or destroy; figuratively, to disturb, incite. Additional Translations David says about Him: ‘I saw the Lord always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken. For David says about Him: 'I foresaw the Lord before me continually; because He is at my right hand, I should not be shaken. For David speaks concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved: For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved: for David says as to him, I foresaw the Lord continually before me, because he is at my right hand that I may not be moved. For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved: For David speaketh concerning him, I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved: For David says in reference to Him, "'I constantly fixed my eyes upon the Lord, because He is at my right hand in order that I may continue unshaken. For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved. for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved; Jump to Previous Always Constantly Continually Continue David Eyes Face Fixed Foresaw Hand Moved Order Presence Reference Regard Right Speaketh Times UnshakenJump to Next Always Constantly Continually Continue David Eyes Face Fixed Foresaw Hand Moved Order Presence Reference Regard Right Speaketh Times UnshakenExternal Links Acts 2:25 NIVActs 2:25 NLT Acts 2:25 ESV Acts 2:25 NASB Acts 2:25 ASV Acts 2:25 Bible Apps Acts 2:25 Biblia Paralela Acts 2:25 Chinese Bible Acts 2:25 French Bible Acts 2:25 German Bible Alphabetical: about always at be Because before David For hand he him I in is Lord me my not of presence right said saw says shaken so that the will NT Apostles: Acts 2:25 For David says concerning him 'I saw (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |