Treasury of Scripture Knowledge Who, by the Holy Ghost, by the mouth of our father David, thy servant, hast said: Why did the Gentiles rage: and the people meditate vain things? by. Acts 1:16 Men, brethren, the scripture must needs be fulfilled, which the Holy Ghost spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was the leader of them that apprehended Jesus: Acts 2:30 Whereas therefore he was a prophet and knew that God hath sworn to him with an oath, that of the fruit of his loins one should sit upon his throne. Why. Psalm 2:1-6 Why have the Gentiles raged, and the people devised vain things? . . . Context The Believers' Prayer…24Who having heard it, with one accord lifted up their voice to God and said: Lord, thou art he that didst make heaven and earth, the sea and all things that are in them. 25Who, by the Holy Ghost, by the mouth of our father David, thy servant, hast said: Why did the Gentiles rage: and the people meditate vain things? 26The kings of the earth stood up: and the princes assembled together against the Lord and his Christ.… Cross References Psalm 2:1 Why have the Gentiles raged, and the people devised vain things? Isaiah 7:7 Thus saith the Lord God: It shall not stand, and this shall not be. Matthew 3:9 And think not to say within yourselves, We have Abraham for our father. For I tell you that God is able of these stones to raise up children to Abraham. Acts 1:16 Men, brethren, the scripture must needs be fulfilled, which the Holy Ghost spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was the leader of them that apprehended Jesus: Lexicon [You]ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. spoke εἰπών (eipōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. by διὰ (dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. [the] Holy Ἁγίου (Hagiou) Adjective - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. Spirit Πνεύματος (Pneumatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit. through [the] mouth στόματος (stomatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. of τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. servant, παιδός (paidos) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 3816: Perhaps from paio; a boy, or, a girl, and a child; specially, a slave or servant. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. father πατρὸς (patros) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. David: Δαυὶδ (Dauid) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 1138: David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king. ‘Why Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. {do} the nations ἔθνη (ethnē) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's Greek 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. rage, ἐφρύαξαν (ephryaxan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 5433: To be wanton, insolent; I roar, rage. Akin to bruo, brucho; to snort, i.e. to make a tumult. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. [the] peoples λαοὶ (laoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 2992: Apparently a primary word; a people. plot ἐμελέτησαν (emeletēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 3191: From a presumed derivative of melo; to take care of, i.e. revolve in the mind. in vain? κενά (kena) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 2756: Apparently a primary word; empty. Additional Translations You spoke by the Holy Spirit through the mouth of Your servant, our father David: ‘Why do the nations rage and the peoples plot in vain? having spoken by the Holy Spirit through the mouth of Your servant, our father David: 'Why did the Gentiles rage, and the peoples devise vain things? Who by the mouth of your servant David have said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things? who by the Holy Spirit, by the mouth of our father David thy servant, didst say, Why did the Gentiles rage, And the peoples imagine vain things? who hast said by the mouth of thy servant David, Why have [the] nations raged haughtily and [the] peoples meditated vain things? who by the Holy Ghost, by the mouth of our father David thy servant, didst say, Why did the Gentiles rage, And the peoples imagine vain things? Who, by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things? and didst say through the Holy Spirit by the lips of our forefather David Thy servant, "'Why have the nations stamped and raged, and the peoples formed futile plans? who by the mouth of your servant, David, said, 'Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing? who, through the mouth of David thy servant, did say, Why did nations rage, and peoples meditate vain things? Jump to Previous David Devise Foolish Forefather Formed Futile Haughtily Heathen Holy Imagine Lips Meditated Mouth Moved Nations Peoples Plot Rage Raged Servant Spirit Stamped Vain ViolentlyJump to Next David Devise Foolish Forefather Formed Futile Haughtily Heathen Holy Imagine Lips Meditated Mouth Moved Nations Peoples Plot Rage Raged Servant Spirit Stamped Vain ViolentlyExternal Links Acts 4:25 NIVActs 4:25 NLT Acts 4:25 ESV Acts 4:25 NASB Acts 4:25 ASV Acts 4:25 Bible Apps Acts 4:25 Biblia Paralela Acts 4:25 Chinese Bible Acts 4:25 French Bible Acts 4:25 German Bible Alphabetical: and by David devise did do father futile Gentiles Holy in mouth nations of our peoples plot rage said servant Spirit spoke the things through vain who Why You your NT Apostles: Acts 4:25 Who by the mouth of your servant (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |