Treasury of Scripture Knowledge And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly. the brethren. Acts 15:4 And when they were come to Jerusalem, they were received by the church and by the apostles and ancients, declaring how great things God had done with them. Romans 15:7 Wherefore, receive one another, as Christ also hath received you, unto the honour of God. Hebrews 13:1,2 Let the charity of the brotherhood abide in you. . . . 3 John 1:7,8 Because, for his name they went out, taking nothing of the Gentiles. . . . Context Paul's Arrival at Jerusalem16And there went also with us some of the disciples from Caesarea, bringing with them one Mnason a Cyprian, an old disciple, with whom we should lodge. 17And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly. 18And the day following, Paul went in with us unto James: and all the ancients were assembled.… Cross References Lexicon When weἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. arrived Γενομένων (Genomenōn) Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. in εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Jerusalem, Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. brothers ἀδελφοί (adelphoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. welcomed ἀπεδέξαντο (apedexanto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's Greek 588: To receive, welcome, entertain (with hospitality), embrace. From apo and dechomai; to take fully, i.e. Welcome, approve. us ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. joyfully. ἀσμένως (asmenōs) Adverb Strong's Greek 780: Joyfully, with delight, gladly. Adverb from a derivative of the base of hedone; with pleasure. Additional Translations When we arrived in Jerusalem, the brothers welcomed us joyfully. Now of our having arrived at Jerusalem, the brothers received us gladly. And when we were come to Jerusalem, the brothers received us gladly. And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly. And when we arrived at Jerusalem the brethren gladly received us. And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly. And when we had come to Jerusalem, the brethren received us gladly. At length we reached Jerusalem, and there the brethren gave us a hearty welcome. When we had come to Jerusalem, the brothers received us gladly. And we having come to Jerusalem, the brethren did gladly receive us, Jump to Previous Arrived Gladly Hearty Jerusalem Length Pleased Reached Receive Received Warmly WelcomeJump to Next Arrived Gladly Hearty Jerusalem Length Pleased Reached Receive Received Warmly WelcomeExternal Links Acts 21:17 NIVActs 21:17 NLT Acts 21:17 ESV Acts 21:17 NASB Acts 21:17 ASV Acts 21:17 Bible Apps Acts 21:17 Biblia Paralela Acts 21:17 Chinese Bible Acts 21:17 French Bible Acts 21:17 German Bible Alphabetical: After arrived at brethren brothers gladly in Jerusalem received the us warmly we When NT Apostles: Acts 21:17 When we had come to Jerusalem (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |