Acts 27:12
Treasury of Scripture Knowledge

And whereas it was not a commodious haven to winter in, the greatest part gave counsel to sail thence, if by any means they might reach Phenice, to winter there, which is a haven of Crete, looking towards the southwest and northwest.

the haven.

Acts 27:8 And with much ado sailing by it, we came into a certain place, which is called Good-havens, nigh to which was the city of Thalassa.

Psalm 107:30 And they rejoiced because they were still: and he brought them to the haven which they wished for.

Phenice.

Crete.

Acts 27:7 And when for many days we had sailed slowly and were scarce come over against Gnidus, the wind not suffering us, we sailed near Crete by Salmone.

Context
Paul Sails for Rome
11But the centurion believed the pilot and the master of the ship, more than those things which were said by Paul. 12And whereas it was not a commodious haven to winter in, the greatest part gave counsel to sail thence, if by any means they might reach Phenice, to winter there, which is a haven of Crete, looking towards the southwest and northwest. 13And the south wind gently blowing, thinking that they had obtained their purpose, when they had loosed from Asson, they sailed close by Crete.…
Cross References
Acts 2:11
Jews also, and proselytes, Cretes, and Arabians: we have heard them speak in our own tongues the wonderful works of God.

Acts 27:7
And when for many days we had sailed slowly and were scarce come over against Gnidus, the wind not suffering us, we sailed near Crete by Salmone.

Acts 27:13
And the south wind gently blowing, thinking that they had obtained their purpose, when they had loosed from Asson, they sailed close by Crete.

Acts 27:21
And after they had fasted a long time, Paul standing forth in the midst of them, said: You should indeed, O ye men, have hearkened unto me and not have loosed from Crete and have gained this harm and loss.

Titus 1:5
For this cause I left thee in Crete: that thou shouldest set in order the things that are wanting and shouldest ordain priests in every city, as I also appointed thee:

Titus 1:12
One of them a prophet of their own, said: The Cretans are always liars, evil beasts, slothful bellies.

Lexicon
Since
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

harbor
λιμένος (limenos)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3040: A harbor, port, haven. Apparently a primary word; a harbor.

was
ὑπάρχοντος (hyparchontos)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 5225: To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).

unsuitable
ἀνευθέτου (aneuthetou)
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 428: Unfitted, unsuitable, inconvenient, not well placed. Not well set, i.e. Inconvenient.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

winter in,
παραχειμασίαν (paracheimasian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3915: Wintering, spending the winter. From paracheimazo; a wintering over.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

majority
πλείονες (pleiones)
Adjective - Nominative Masculine Plural - Comparative
Strong's Greek 4119: Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.

decided
βουλὴν (boulēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1012: Counsel, deliberate wisdom, decree. From boulomai; volition, i.e. advice, or purpose.

to sail
ἀναχθῆναι (anachthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's Greek 321: From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away.

on,
ἐκεῖθεν (ekeithen)
Adverb
Strong's Greek 1564: Thence, from that place. From ekei; thence.

if
εἴ (ei)
Conjunction
Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

somehow
πως (pōs)
Adverb
Strong's Greek 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!

they could
δύναιντο (dynainto)
Verb - Present Optative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

reach
καταντήσαντες (katantēsantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2658: From kata and a derivative of anti; to meet against, i.e. Arrive at.

Phoenix
Φοίνικα (Phoinika)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5405: Phoenix, a bay on the south coast of Crete. Probably the same as phoinix; Phoenix, a place in Crete.

to winter [there].
παραχειμάσαι (paracheimasai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 3914: To pass the winter. From para and cheimazo; to winter near, i.e. Stay with over the rainy season.

[Phoenix was] a harbor
λιμένα (limena)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3040: A harbor, port, haven. Apparently a primary word; a harbor.

in Crete
Κρήτης (Krētēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 2914: Crete. Of uncertain derivation; Crete, an island in the Mediterranean.

facing
βλέποντα (bleponta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

[both]
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

southwest
λίβα (liba)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3047: Probably from leibo; the south(- west) wind (as bringing rain, i.e. the south quarter).

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

northwest.
χῶρον (chōron)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5566: The north-west wind, and the quarter of the sky from which it comes. Of Latin origin; the north-west wind.


Additional Translations
Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided to sail on, if somehow they could reach Phoenix to winter there. Phoenix was a harbor in Crete facing both southwest and northwest.

And the harbor being unsuitable to winter in, the majority reached a decision to set sail from there, if somehow they might be able, having arrived at Phoenix--a harbor of Crete looking toward the southwest and toward the northwest--to winter there.

And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart there also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lies toward the south west and north west.

And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to put to sea from thence, if by any means they could reach Phoenix, and winter there; which is a haven of Crete, looking northeast and south-east.

And the harbour being ill adapted to winter in, the most counselled to set sail thence, if perhaps they might reach Phoenice to winter in, a port of Crete looking north-east and south-east.

And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to put to sea from thence, if by any means they could reach Phoenix, and winter there; which is a haven of Crete, looking north-east and south-east.

And because the haven was not commodious to winter in, the greater part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is a haven of Crete, and lieth towards the south-west and north-west.

and as the harbour was inconvenient for wintering in, the majority were in favour of putting out to sea, to try whether they could get to Phoenix--a harbour on the coast of Crete facing north-east and south-east--to winter there.

Because the haven was not suitable to winter in, the majority advised going to sea from there, if by any means they could reach Phoenix, and winter there, which is a port of Crete, looking northeast and southeast.

and the haven being incommodious to winter in, the more part gave counsel to sail thence also, if by any means they might be able, having attained to Phenice, there to winter, which is a haven of Crete, looking to the south-west and north-west,
Jump to Previous
Advised Attain Chance Coast Crete Decision Depart Facing Favour Harbor Harbour Haven Lieth Majority Means North-East Part Phenice Phoenix Port Putting Reach Reached Sea Somehow Southeast Suitable Thence Towards Try Whether Winter
Jump to Next
Advised Attain Chance Coast Crete Decision Depart Facing Favour Harbor Harbour Haven Lieth Majority Means North-East Part Phenice Phoenix Port Putting Reach Reached Sea Somehow Southeast Suitable Thence Towards Try Whether Winter
External Links
Acts 27:12 NIV
Acts 27:12 NLT
Acts 27:12 ESV
Acts 27:12 NASB
Acts 27:12 ASV

Acts 27:12 Bible Apps
Acts 27:12 Biblia Paralela
Acts 27:12 Chinese Bible
Acts 27:12 French Bible
Acts 27:12 German Bible

Alphabetical: a and Because both could Crete decided decision facing for from harbor hoping if in majority northwest not of on out Phoenix put reach reached sail sea should Since somehow southwest spend suitable that the there they This to unsuitable was we winter wintering

NT Apostles: Acts 27:12 Because the haven was not suitable (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 27:11
Top of Page
Top of Page