Exodus 17:3
Treasury of Scripture Knowledge

So the people were thirsty there for want of water, and murmured against Moses, saying: Why didst thou make us go forth out of Egypt, to kill us and our children, and our beasts with thirst?

thou hast

Exodus 16:3 And the children of Israel said to them: Would to God we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat over the fleshpots, and ate bread to the full: Why have you brought us into this desert, that you might destroy all the multitude with famine?

Context
Water from the Rock
2And they chode with Moses, and said: Give us water, that we may drink. And Moses answered them: Why chide you with me? Wherefore do you tempt the Lord? 3So the people were thirsty there for want of water, and murmured against Moses, saying: Why didst thou make us go forth out of Egypt, to kill us and our children, and our beasts with thirst?4And Moses cried to the Lord, saying: What shall I do to this people? Yet a little more and they will stone me.…
Cross References
Exodus 12:38
And a mixed multitude, without number, went up also with them, sheep and herds, and beasts of divers kinds, exceeding many.

Exodus 16:2
And all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.

Exodus 16:3
And the children of Israel said to them: Would to God we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat over the fleshpots, and ate bread to the full: Why have you brought us into this desert, that you might destroy all the multitude with famine?

Numbers 14:22
But yet all the men that have seen my majesty, and the signs that I have done in Egypt, and in the wilderness, and have tempted me now ten times, and have not obeyed my voice,

Numbers 20:4
Why have you brought out the church of the Lord into the wilderness, that both we and our cattle should die?

Lexicon
But the people
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

thirsted
וַיִּצְמָ֨א (way·yiṣ·mā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6770: To be thirsty

for water
לַמַּ֔יִם (lam·ma·yim)
Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

there,
שָׁ֤ם (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither

and they grumbled
וַיָּ֥לֶן (way·yā·len)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Moses:
מֹשֶׁ֑ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“Why
לָ֤מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

have you brought us
הֶעֱלִיתָ֣נוּ (he·‘ĕ·lî·ṯā·nū)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | first person common plural
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

out of Egypt—
מִמִּצְרַ֔יִם (mim·miṣ·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

to kill
לְהָמִ֥ית (lə·hā·mîṯ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

us and our children
בָּנַ֥י (bā·nay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1121: A son

and livestock
מִקְנַ֖י (miq·nay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 4735: Something bought, property, livestock, acquisition

with thirst?”
בַּצָּמָֽא׃ (baṣ·ṣā·mā)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6772: Thirst


Additional Translations
But the people thirsted for water there, and they grumbled against Moses: “Why have you brought us out of Egypt—to kill us and our children and livestock with thirst?”And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Why is this that you have brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore hast thou brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

And the people thirsted there for water, and there the people murmured against Moses, saying, Why is this? hast thou brought us up out of Egypt to slay us and our children and our cattle with thirst?

And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Why is it that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore hast thou brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Why is this that thou hast brought us out of Egypt to kill us and our children and our cattle with thirst?

The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?"

and the people thirst there for water, and the people murmur against Moses, and say, 'Why is this? -- thou hast brought us up out of Egypt, to put us to death, also our sons and our cattle, with thirst.'
Jump to Previous
Cattle Children Death Die Egypt Great Grumbled Kill Livestock Moses Murmur Murmured Need Outcry Thirst Thirsted Thirsty Water Wherefore
Jump to Next
Cattle Children Death Die Egypt Great Grumbled Kill Livestock Moses Murmur Murmured Need Outcry Thirst Thirsted Thirsty Water Wherefore
External Links
Exodus 17:3 NIV
Exodus 17:3 NLT
Exodus 17:3 ESV
Exodus 17:3 NASB
Exodus 17:3 ASV

Exodus 17:3 Bible Apps
Exodus 17:3 Biblia Paralela
Exodus 17:3 Chinese Bible
Exodus 17:3 French Bible
Exodus 17:3 German Bible

Alphabetical: against and bring brought But children did die Egypt for from grumbled have kill livestock make Moses now of our out people said the there they thirst thirsted thirsty to up us water were Why with you

OT Law: Exodus 17:3 The people were thirsty for water there (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 17:2
Top of Page
Top of Page