Genesis 33:8
Treasury of Scripture Knowledge

And Esau said: What are the droves that I met? He answered: That I might find favour before my lord.

Genesis 32:13-20 And when he had slept there that night, he set apart, of the things which he had, presents for his brother Esau, . . .

to find.

Genesis 32:5 I have oxen, and asses, and sheep, and menservants, and womenservants: and now I send a message to my lord, that I may find favour in thy sight.

Genesis 39:5 And the Lord blessed the house of the Egyptian for Joseph's sake, and multiplied all his substance, both at home and in the fields.

Esther 2:17 And the king loved her more than all the women, and she had favour and kindness before him above all the women, and he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vasthi.

Context
Jacob Meets Esau
7Lia also, with her children, came near and bowed down in like manner; and last of all, Joseph and Rachel bowed down. 8And Esau said: What are the droves that I met? He answered: That I might find favour before my lord.9But he said: I have plenty, my brother, keep what is thine for thyself.…
Cross References
Genesis 32:5
I have oxen, and asses, and sheep, and menservants, and womenservants: and now I send a message to my lord, that I may find favour in thy sight.

Genesis 32:13
And when he had slept there that night, he set apart, of the things which he had, presents for his brother Esau,

Genesis 33:7
Lia also, with her children, came near and bowed down in like manner; and last of all, Joseph and Rachel bowed down.

Lexicon
“What
מִ֥י (mî)
Interrogative
Strong's Hebrew 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

do you mean by sending this
הַזֶּ֖ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

whole
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

company
הַמַּחֲנֶ֥ה (ham·ma·ḥă·neh)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 4264: An encampment, an army

to meet me?”
פָּגָ֑שְׁתִּי (pā·ḡā·šə·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6298: To come in contact with, to concur

asked Esau.
וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“To find
לִמְצֹא־ (lim·ṣō-)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

favor
חֵ֖ן (ḥên)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2580: Graciousness, subjective, objective

in your sight,
בְּעֵינֵ֥י (bə·‘ê·nê)
Preposition-b | Noun - cdc
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

my lord,”
אֲדֹנִֽי׃ (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 113: Sovereign, controller

[Jacob] answered.
וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say


Additional Translations
“What do you mean by sending this whole company to meet me?” asked Esau. “To find favor in your sight, my lord,” Jacob answered.And he said, What mean you by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.

And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find favor in the sight of my lord.

And he said, What are these things to thee, all these companies that I have met? And he said, That thy servant might find grace in thy sight, my lord.

And he said, What [meanest] thou by all the drove which I met? And he said, To find favour in the eyes of my lord.

And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find grace in the sight of my lord.

And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, these are to find grace in the sight of my lord.

Esau said, "What do you mean by all this company which I met?" Jacob said, "To find favor in the sight of my lord."

And he saith, 'What to thee is all this camp which I have met?' and he saith, 'To find grace in the eyes of my lord.'
Jump to Previous
Camp Company Drove Droves Esau Eyes Favor Favour Find Grace Herds Jacob Lord's Mean Meanest Met Offering Sight Way
Jump to Next
Camp Company Drove Droves Esau Eyes Favor Favour Find Grace Herds Jacob Lord's Mean Meanest Met Offering Sight Way
External Links
Genesis 33:8 NIV
Genesis 33:8 NLT
Genesis 33:8 ESV
Genesis 33:8 NASB
Genesis 33:8 ASV

Genesis 33:8 Bible Apps
Genesis 33:8 Biblia Paralela
Genesis 33:8 Chinese Bible
Genesis 33:8 French Bible
Genesis 33:8 German Bible

Alphabetical: all And asked by company do droves Esau eyes favor find have he I in lord mean met my of said sight the these this To What which you your

OT Law: Genesis 33:8 Esau said What do you mean (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 33:7
Top of Page
Top of Page