Treasury of Scripture Knowledge Pass over the seas, howl, ye inhabitants of the island. pass Isaiah 23:10,12 Pass thy land as a river, O daughter of the sea, thou hast a girdle no more. . . . Isaiah 21:15 For they are fled from before the swords, from the sword that hung over them, from the bent bow, from the face of a grievous battle. howl Isaiah 23:1,2 The burden of Tyre. Howl, ye ships of the sea, for the house is destroyed, from whence they were wont to come: from the land of Cethim it is revealed to them. . . . Isaiah 16:7 Therefore shall Moab howl to Moab, every one shall howl: to them that rejoice upon the brick walls, tell ye their stripes. Context The Fall of Tyre…5When it shall be heard in Egypt, they will be sorry when they shall hear of Tyre: 6Pass over the seas, howl, ye inhabitants of the island.7Is not this your city, which gloried from of old in her antiquity? her feet shall carry her afar off to sojourn.… Cross References Isaiah 23:1 The burden of Tyre. Howl, ye ships of the sea, for the house is destroyed, from whence they were wont to come: from the land of Cethim it is revealed to them. Jeremiah 10:9 Silver spread into plates is brought from Tharsis, and gold from Ophaz: the work of the artificer, and of the hand of the coppersmith: violet and purple is their clothing: all these things are the work of artificers. Ezekiel 27:35 All the inhabitants of the islands are astonished at thee: and all their kings being struck with the storm have changed their countenance. Jonah 1:3 Arise and go to Ninive, the great city, and preach in it: For the wickedness thereof is come up before me. Lexicon Cross overעִבְר֖וּ (‘iḇ·rū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on to Tarshish; תַּרְשִׁ֑ישָׁה (tar·šî·šāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's Hebrew 8659: Tarshish -- a son of Javan, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite wail, הֵילִ֖ילוּ (hê·lî·lū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 3213: To howl, make a howling O inhabitants יֹ֥שְׁבֵי (yō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of the coastland! אִֽי׃ (’î) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 339: A habitable spot, dry land, a coast, an island Additional Translations Cross over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coastland!Pass you over to Tarshish; howl, you inhabitants of the isle. Pass ye over to Tarshish; wail, ye inhabitants of the coast. Depart ye to Carthage; howl, ye that dwell in this island. Pass over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the coast! Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle. Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle. Pass over to Tarshish! Wail, you inhabitants of the coast! Pass over to Tarshish, howl, ye inhabitants of the isle, Jump to Previous Coast Coastland Coast-Land Cries Cross Howl Inhabitants Island Isle Sea-Land Sorrow Tarshish WailJump to Next Coast Coastland Coast-Land Cries Cross Howl Inhabitants Island Isle Sea-Land Sorrow Tarshish WailExternal Links Isaiah 23:6 NIVIsaiah 23:6 NLT Isaiah 23:6 ESV Isaiah 23:6 NASB Isaiah 23:6 ASV Isaiah 23:6 Bible Apps Isaiah 23:6 Biblia Paralela Isaiah 23:6 Chinese Bible Isaiah 23:6 French Bible Isaiah 23:6 German Bible Alphabetical: coastland Cross inhabitants island O of over Pass people Tarshish the to wail you OT Prophets: Isaiah 23:6 Pass over to Tarshish! (Isa Isi Is) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |