John 11:30
Treasury of Scripture Knowledge

For Jesus was not yet come into the town: but he was still in that place where Martha had met him.

Context
Jesus Comforts Martha and Mary
29She, as soon as she heard this, riseth quickly and cometh to him. 30For Jesus was not yet come into the town: but he was still in that place where Martha had met him. 31The Jews therefore, who were with her in the house and comforted her, when they saw Mary, that she rose up speedily and went out, followed her, saying: She goeth to the grave to weep there.…
Cross References
John 11:20
Martha therefore, as soon as she heard that Jesus was come, went to meet him: but Mary sat at home.

John 11:28
And when she had said these things, she went and called her sister Mary secretly, saying: The master is come and calleth for thee.

John 11:29
She, as soon as she heard this, riseth quickly and cometh to him.

Lexicon
Now
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

{had} not yet
Οὔπω (Oupō)
Adverb
Strong's Greek 3768: Not yet. From ou and po; not yet.

entered
ἐληλύθει (elēlythei)
Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2064: To come, go.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

village,
κώμην (kōmēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2968: A village, country town. From keimai; a hamlet.

but
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

still
ἔτι (eti)
Adverb
Strong's Greek 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still.

at
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

place
τόπῳ (topō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.

where
ὅπου (hopou)
Adverb
Strong's Greek 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.

Martha
Μάρθα (Martha)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3136: Martha, sister of Mary and Lazarus of Bethany. Probably of Chaldee origin; Martha, a Christian woman.

had met
ὑπήντησεν (hypēntēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5221: To meet, go to meet. From hupo and a derivative of anti; to go opposite under, i.e. To encounter, fall in with.

Him.
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Additional Translations
Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met Him.

Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha had met Him.

Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.

(Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.)

Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha came to meet him.

(Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.)

Now Jesus had not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.

Now Jesus was not yet come into the village, but was still at the place where Martha had met Him.

Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him.

and Jesus had not yet come to the village, but was in the place where Martha met him;
Jump to Previous
Entered Jesus Martha Meet Met Time Village
Jump to Next
Entered Jesus Martha Meet Met Time Village
External Links
John 11:30 NIV
John 11:30 NLT
John 11:30 ESV
John 11:30 NASB
John 11:30 ASV

John 11:30 Bible Apps
John 11:30 Biblia Paralela
John 11:30 Chinese Bible
John 11:30 French Bible
John 11:30 German Bible

Alphabetical: at but come entered had him in into Jesus Martha met not Now place still the village was where yet

NT Gospels: John 11:30 Now Jesus had not yet come into (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 11:29
Top of Page
Top of Page