John 11:7
Treasury of Scripture Knowledge

Then after that, he said to his disciples: Let us go into Judea again.

Let.

John 10:40-42 And he went again beyond the Jordan, into that place where John was baptizing first. And there he abode. . . .

Luke 9:51 And it came to pass, when the days of his assumption were accomplishing, that he steadfastly set his face to go to Jerusalem.

Acts 15:36 And after some days, Paul said to Barnabas: Let us return and visit our brethren in all the cities wherein we have preached the word of the Lord, to see how they do.

Acts 20:22-24 And now, behold, being bound in the spirit, I go to Jerusalem: not knowing the things which shall befall me there: . . .

Context
The Death of Lazarus
6When he had heard therefore that he was sick, he still remained in the same place two days. 7Then after that, he said to his disciples: Let us go into Judea again. 8The disciples say to him: Rabbi, the Jews but now sought to stone thee. And goest thou thither again?…
Cross References
Matthew 2:1
When Jesus therefore was born in Bethlehem of Juda, in the days of king Herod, behold, there came wise men from the East to Jerusalem,

John 10:40
And he went again beyond the Jordan, into that place where John was baptizing first. And there he abode.

John 11:6
When he had heard therefore that he was sick, he still remained in the same place two days.

Lexicon
and then
ἔπειτα (epeita)
Adverb
Strong's Greek 1899: Then, thereafter, afterwards. From epi and eita; thereafter.

He said
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

disciples,
μαθηταῖς (mathētais)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

“Let us go
Ἄγωμεν (Agōmen)
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.

back
πάλιν (palin)
Adverb
Strong's Greek 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Judea.”
Ἰουδαίαν (Ioudaian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2449: Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine.


Additional Translations
and then He said to the disciples, “Let us go back to Judea.”

Then after this, He says to the disciples, "Let us go into Judea again."

Then after that said he to his disciples, Let us go into Judaea again.

Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again.

Then after this he says to his disciples, Let us go into Judaea again.

Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again.

Then after that he saith to his disciples, Let us ho into Judea again.

Then, after that, He said to the disciples, "Let us return to Judaea."

Then after this he said to the disciples, "Let's go into Judea again."

then after this, he saith to the disciples, 'We may go to Judea again;'
Jump to Previous
Disciples Ho Judaea Judea Let's Time
Jump to Next
Disciples Ho Judaea Judea Let's Time
External Links
John 11:7 NIV
John 11:7 NLT
John 11:7 ESV
John 11:7 NASB
John 11:7 ASV

John 11:7 Bible Apps
John 11:7 Biblia Paralela
John 11:7 Chinese Bible
John 11:7 French Bible
John 11:7 German Bible

Alphabetical: after again back disciples go he his Judea Let said the Then this to us

NT Gospels: John 11:7 Then after this he said to (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 11:6
Top of Page
Top of Page