Luke 9:59
Treasury of Scripture Knowledge

But he said to another: Follow me. And he said: Lord, suffer me first to go and to bury my father.

Follow me.

Matthew 4:19-22 And he saith to them: Come ye after me, and I will make you to be fishers of men. . . .

Matthew 9:9 And when Jesus passed on from thence, he saw a man sitting in the custom house, named Matthew; and he saith to him: Follow me. And he arose up and followed him.

Matthew 16:24 Then Jesus said to his disciples: If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

suffer.

1 Kings 19:20 And he forthwith left the oxen, and run after Elias, and said: Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said to him: Go, and return back: for that which was my part, I have done to thee.

Haggai 1:2 Thus saith the Lord of hosts, saying: This people saith: The time is not yet come for building the house of the Lord.

Matthew 6:33 Seek ye therefore first the kingdom of God, and his justice, and all these things shall be added unto you.

Matthew 8:21,22 And another of his disciples said to him: Lord, suffer me first to go and bury my father. . . .

Context
The Cost of Discipleship
58Jesus said to him: The foxes have holes, and the birds of the air nests: but the Son of man hath not where to lay his head. 59But he said to another: Follow me. And he said: Lord, suffer me first to go and to bury my father. 60And Jesus said to him: Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.…
Cross References
Matthew 8:22
But Jesus said to him: Follow me, and let the dead bury their dead.

Luke 9:60
And Jesus said to him: Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.

Lexicon
Then
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

He said
Εἶπεν (Eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

another [man],
ἕτερον (heteron)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.

“Follow
Ἀκολούθει (Akolouthei)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.

Me.”
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

“Lord,”
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

[the man] replied,
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“first
πρῶτον (prōton)
Adverb - Superlative
Strong's Greek 4412: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.

let
Ἐπίτρεψόν (Epitrepson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2010: To turn to, commit, entrust; I allow, yield, permit. From epi and the base of trope; to turn over, i.e. Allow.

me
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

go
ἀπελθόντι (apelthonti)
Verb - Aorist Participle Active - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.

[and] bury
θάψαι (thapsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 2290: To bury. A primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. Inter.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

father.”
πατέρα (patera)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.


Additional Translations
Then He said to another man, “Follow Me.” The man replied, “Lord, first let me go and bury my father.”

And He said to another, "Follow Me." But he said, "Lord, allow me first, having gone away, to bury my father."

And he said to another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.

And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.

And he said to another, Follow me. But he said, Lord, allow me to go first and bury my father.

And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.

And he said to another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.

"Follow me," He said to another. "Master," the man replied, "allow me first to go and bury my father."

He said to another, "Follow me!" But he said, "Lord, allow me first to go and bury my father."

And he said unto another, 'Be following me;' and he said, 'Sir, permit me, having gone away, first to bury my father;'
Jump to Previous
Allow Bury First Follow Following Honours Last Master Permit Sir Suffer
Jump to Next
Allow Bury First Follow Following Honours Last Master Permit Sir Suffer
External Links
Luke 9:59 NIV
Luke 9:59 NLT
Luke 9:59 ESV
Luke 9:59 NASB
Luke 9:59 ASV

Luke 9:59 Bible Apps
Luke 9:59 Biblia Paralela
Luke 9:59 Chinese Bible
Luke 9:59 French Bible
Luke 9:59 German Bible

Alphabetical: and another bury But father first Follow go He let Lord man me my permit replied said the to

NT Gospels: Luke 9:59 He said to another Follow me! (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 9:58
Top of Page
Top of Page