Treasury of Scripture Knowledge But he said to another: Follow me. And he said: Lord, suffer me first to go and to bury my father. Follow me. Matthew 4:19-22 And he saith to them: Come ye after me, and I will make you to be fishers of men. . . . Matthew 9:9 And when Jesus passed on from thence, he saw a man sitting in the custom house, named Matthew; and he saith to him: Follow me. And he arose up and followed him. Matthew 16:24 Then Jesus said to his disciples: If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. suffer. 1 Kings 19:20 And he forthwith left the oxen, and run after Elias, and said: Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said to him: Go, and return back: for that which was my part, I have done to thee. Haggai 1:2 Thus saith the Lord of hosts, saying: This people saith: The time is not yet come for building the house of the Lord. Matthew 6:33 Seek ye therefore first the kingdom of God, and his justice, and all these things shall be added unto you. Matthew 8:21,22 And another of his disciples said to him: Lord, suffer me first to go and bury my father. . . . Context The Cost of Discipleship…58Jesus said to him: The foxes have holes, and the birds of the air nests: but the Son of man hath not where to lay his head. 59But he said to another: Follow me. And he said: Lord, suffer me first to go and to bury my father. 60And Jesus said to him: Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.… Cross References Matthew 8:22 But Jesus said to him: Follow me, and let the dead bury their dead. Luke 9:60 And Jesus said to him: Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God. Lexicon Thenδὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. He said Εἶπεν (Eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to πρὸς (pros) Preposition Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. another [man], ἕτερον (heteron) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different. “Follow Ἀκολούθει (Akolouthei) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany. Me.” μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. “Lord,” Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. [the man] replied, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “first πρῶτον (prōton) Adverb - Superlative Strong's Greek 4412: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly. let Ἐπίτρεψόν (Epitrepson) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 2010: To turn to, commit, entrust; I allow, yield, permit. From epi and the base of trope; to turn over, i.e. Allow. me μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. go ἀπελθόντι (apelthonti) Verb - Aorist Participle Active - Dative Masculine Singular Strong's Greek 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. [and] bury θάψαι (thapsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 2290: To bury. A primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. Inter. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. father.” πατέρα (patera) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. Additional Translations Then He said to another man, “Follow Me.” The man replied, “Lord, first let me go and bury my father.” And He said to another, "Follow Me." But he said, "Lord, allow me first, having gone away, to bury my father." And he said to another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father. And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father. And he said to another, Follow me. But he said, Lord, allow me to go first and bury my father. And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father. And he said to another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father. "Follow me," He said to another. "Master," the man replied, "allow me first to go and bury my father." He said to another, "Follow me!" But he said, "Lord, allow me first to go and bury my father." And he said unto another, 'Be following me;' and he said, 'Sir, permit me, having gone away, first to bury my father;' Jump to Previous Allow Bury First Follow Following Honours Last Master Permit Sir SufferJump to Next Allow Bury First Follow Following Honours Last Master Permit Sir SufferExternal Links Luke 9:59 NIVLuke 9:59 NLT Luke 9:59 ESV Luke 9:59 NASB Luke 9:59 ASV Luke 9:59 Bible Apps Luke 9:59 Biblia Paralela Luke 9:59 Chinese Bible Luke 9:59 French Bible Luke 9:59 German Bible Alphabetical: and another bury But father first Follow go He let Lord man me my permit replied said the to NT Gospels: Luke 9:59 He said to another Follow me! (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |