1 Samuel 1:18
Good News Translation
"May you always think kindly of me," she replied. Then she went away, ate some food, and was no longer sad.

New Revised Standard Version
And she said, “Let your servant find favor in your sight.” Then the woman went to her quarters, ate and drank with her husband, and her countenance was sad no longer.

Contemporary English Version
"Sir, thank you for being so kind to me," Hannah said. Then she left, and after eating something, she felt much better.

New American Bible
She replied, “Let your servant find favor in your eyes,” and left. She went to her quarters, ate and drank with her husband, and no longer appeared downhearted.

Douay-Rheims Bible
And she said: Would to God thy handmaid may find grace in thy eyes. So the woman went on her way, and ate, and her countenance was no more changed.

Treasury of Scripture Knowledge

And she said: Would to God thy handmaid may find grace in thy eyes. So the woman went on her way, and ate, and her countenance was no more changed.

Let thine

Genesis 32:5 I have oxen, and asses, and sheep, and menservants, and womenservants: and now I send a message to my lord, that I may find favour in thy sight.

Genesis 33:8,15 And Esau said: What are the droves that I met? He answered: That I might find favour before my lord. . . .

Ruth 2:13 And she said: I have found grace in thy eyes, my lord, who hast comforted me, and hast spoken to the heart of thy handmaid, who am not like to one of thy maids.

went her

Ecclesiastes 9:7 Go then, and eat thy bread with joy, and drink thy wine with gladness: because thy works please God.

John 16:24 Hitherto, you have not asked any thing in my name. Ask, and you shall receive; that your joy may be full.

Romans 15:13 Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing: that you may abound in hope and in the power of the Holy Ghost.

Philippians 4:6,7 Be nothing solicitous: but in every thing, by prayer and supplication, with thanksgiving, let your petitions be made known to God. . . .

Context
Hannah Prays for a Son
17Then Heli said to her: Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition, which thou hast asked of him. 18And she said: Would to God thy handmaid may find grace in thy eyes. So the woman went on her way, and ate, and her countenance was no more changed.
Cross References
Romans 15:13
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing: that you may abound in hope and in the power of the Holy Ghost.

Genesis 33:15
Esau answered: I beseech thee, that some of the people, at least, who are with me, may stay to accompany thee in the way. And he said: There is no necessity: I want nothing else but only to find favour, my lord, in thy sight.

Ruth 2:13
And she said: I have found grace in thy eyes, my lord, who hast comforted me, and hast spoken to the heart of thy handmaid, who am not like to one of thy maids.

1 Samuel 1:17
Top of Page
Top of Page