1 Corinthians 16:7
Cross References

For I will not see you now by the way: for I trust that I shall abide with you some time, if the Lord permit.

Matthew 3:15
And Jesus answering, said to him: Suffer it to be so now. For so it becometh us to fulfil all justice. Then he suffered him.

Acts 18:21
But taking his leave and saying: I will return to you again, God willing, he departed from Ephesus.

1 Corinthians 4:19
But I will come to you shortly, if the Lord will: and will know, not the speech of them that are puffed up, but the power.

2 Corinthians 1:15
And in this confidence I had a mind to come to you before, that you might have a second grace:

Treasury of Scripture Knowledge

For I will not see you now by the way: for I trust that I shall abide with you some time, if the Lord permit.

if.

1 Corinthians 4:19 But I will come to you shortly, if the Lord will: and will know, not the speech of them that are puffed up, but the power.

Proverbs 19:21 There are many thoughts in the heart of a man: but the will of the Lord shall stand firm.

Jeremiah 10:23 I know, O Lord, that the way of a man is not his: neither is it in a man to walk, and to direct his steps.

Acts 18:21 But taking his leave and saying: I will return to you again, God willing, he departed from Ephesus.

Romans 1:10 Always in my prayers making request, if by any means now at length I may have a prosperous journey, by the will of God, to come unto you.

James 4:15 For what is your life? It is a vapour which appeareth for a little while and afterwards shall vanish away. For that you should say: If the Lord will, and, If we shall live, we will do this or that.

Context
Paul's Travel Plans
6And with you perhaps I shall abide, or even spend the winter: that you may bring me on my way whithersoever I shall go. 7For I will not see you now by the way: for I trust that I shall abide with you some time, if the Lord permit. 8But I will tarry at Ephesus, until Pentecost.…
Lexicon
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

I do not want
θέλω (thelō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to see
ἰδεῖν (idein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

now
ἄρτι (arti)
Adverb
Strong's Greek 737: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.

[only] in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

passing;
παρόδῳ (parodō)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3938: A passing by or through. From para and hodos; a by-road, i.e. a route.

I hope
ἐλπίζω (elpizō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 1679: To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.

to spend
ἐπιμεῖναι (epimeinai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 1961: (a) I remain, tarry, (b) I remain in, persist in. From epi and meno; to stay over, i.e. Remain.

some
τινὰ (tina)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

time
χρόνον (chronon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.

with
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

you,
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

if
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord
Κύριος (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

permits.
ἐπιτρέψῃ (epitrepsē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2010: To turn to, commit, entrust; I allow, yield, permit. From epi and the base of trope; to turn over, i.e. Allow.


Additional Translations
For I do not want to see you now only in passing; I hope to spend some time with you, if the Lord permits.

For I do not want to see you now in passing; for I hope to remain a certain time with you, if the Lord permits.

For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.

For I do not wish to see you now by the way; for I hope to tarry a while with you, if the Lord permit.

For I will not see you now in passing, for I hope to remain a certain time with you, if the Lord permit.

For I do not wish to see you now by the way; for I hope to tarry a while with you, if the Lord permit.

For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.

For I do not wish to see you on this occasion merely in passing; but if the Lord permits, I hope to remain some time with you.

For I do not wish to see you now in passing, but I hope to stay a while with you, if the Lord permits.

for I do not wish to see you now in the passing, but I hope to remain a certain time with you, if the Lord may permit;
Jump to Previous
Desire Hope Lord's Merely Occasion Passing Permit Permits Pleasure Spend Tarry Time Trust Want Way Wish
Jump to Next
Desire Hope Lord's Merely Occasion Passing Permit Permits Pleasure Spend Tarry Time Trust Want Way Wish
External Links
1 Corinthians 16:7 NIV
1 Corinthians 16:7 NLT
1 Corinthians 16:7 ESV
1 Corinthians 16:7 NASB
1 Corinthians 16:7 ASV

1 Corinthians 16:7 Bible Apps
1 Corinthians 16:7 Biblia Paralela
1 Corinthians 16:7 Chinese Bible
1 Corinthians 16:7 French Bible
1 Corinthians 16:7 German Bible

Alphabetical: a and do For hope I if in just Lord make not now only passing permits remain see some spend the time to visit want wish with you

NT Letters: 1 Corinthians 16:7 For I do not wish to see (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 16:6
Top of Page
Top of Page